# Translation of Plugins - Contact Form Plugin &#8211; Easy Drag and Drop Form Builder for WordPress &#8211; Everest Forms - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Contact Form Plugin &#8211; Easy Drag and Drop Form Builder for WordPress &#8211; Everest Forms - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 20:03:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Contact Form Plugin &#8211; Easy Drag and Drop Form Builder for WordPress &#8211; Everest Forms - Stable (latest release)\n"

#: includes/fields/class-evf-field-payment-subtotal.php:20
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:415
#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:438
msgid "Number of days after today or before for negative numbers. Example: today or +14 days or -5 days."
msgstr "Número de días después de hoy o antes para números negativos. Ejemplo: today o +14 days o -5 days."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:404
msgid "Check this option to set date range 'x' days after today."
msgstr "Marca esta opción para establecer el rango de fechas 'x' días después de hoy."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:403
msgid "Enable Custom Input"
msgstr "Permitir entrada personalizada"

#: includes/fields/class-evf-field-color.php:20
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:54
msgid "Form ID"
msgstr "ID del formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:205
msgid "Conversational Form Preview"
msgstr "Vista previa del formulario conversacional"

#: includes/fields/class-evf-field-reset.php:20
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: includes/fields/class-evf-field-progress.php:20
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: includes/evf-core-functions.php:3905
msgid "Muchinga"
msgstr "Muchinga"

#: includes/evf-core-functions.php:3904
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#: includes/evf-core-functions.php:3903
msgid "Copperbelt"
msgstr "Copperbelt"

#: includes/evf-core-functions.php:3902
msgid "Southern"
msgstr "Meridional"

#: includes/evf-core-functions.php:3901
msgid "North-Western"
msgstr "Noroccidental"

#: includes/evf-core-functions.php:3899
msgid "Luapula"
msgstr "Luapula"

#: includes/evf-core-functions.php:3893
msgid "Western Cape"
msgstr "Provincia Occidental del Cabo"

#: includes/evf-core-functions.php:3892
msgid "North West"
msgstr "Noroeste"

#: includes/evf-core-functions.php:3891
msgid "Northern Cape"
msgstr "Provincia Septentrional del Cabo"

#: includes/evf-core-functions.php:3890
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"

#: includes/evf-core-functions.php:3889
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"

#: includes/evf-core-functions.php:3888
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"

#: includes/evf-core-functions.php:3887
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"

#: includes/evf-core-functions.php:3886
msgid "Free State"
msgstr "Estado Libre"

#: includes/evf-core-functions.php:3885
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Cabo del Este"

#: includes/evf-core-functions.php:3879
msgid "Delta Amacuro"
msgstr "Delta Amacuro"

#: includes/evf-core-functions.php:3878
msgid "La Guaira (Vargas)"
msgstr "La Guaira (Vargas)"

#: includes/evf-core-functions.php:3877
msgid "Federal Dependencies"
msgstr "Dependencias federales"

#: includes/evf-core-functions.php:3876
msgid "Zulia"
msgstr "Zulia"

#: includes/evf-core-functions.php:3875
msgid "Yaracuy"
msgstr "Yaracuy"

#: includes/evf-core-functions.php:3874
msgid "Trujillo"
msgstr "Trujillo"

#: includes/evf-core-functions.php:3873
msgid "Táchira"
msgstr "Táchira"

#: includes/evf-core-functions.php:3871
msgid "Portuguesa"
msgstr "Portuguesa"

#: includes/evf-core-functions.php:3870
msgid "Nueva Esparta"
msgstr "Nueva Esparta"

#: includes/evf-core-functions.php:3869
msgid "Monagas"
msgstr "Monagas"

#: includes/evf-core-functions.php:3868
msgid "Miranda"
msgstr "Miranda"

#: includes/evf-core-functions.php:3867
msgid "Mérida"
msgstr "Mérida"

#: includes/evf-core-functions.php:3866
msgid "Lara"
msgstr "Lara"

#: includes/evf-core-functions.php:3865
msgid "Guárico"
msgstr "Guárico"

#: includes/evf-core-functions.php:3864
msgid "Falcón"
msgstr "Falcón"

#: includes/evf-core-functions.php:3863
msgid "Cojedes"
msgstr "Cojedes"

#: includes/evf-core-functions.php:3862
msgid "Carabobo"
msgstr "Carabobo"

#: includes/evf-core-functions.php:3860
msgid "Barinas"
msgstr "Barinas"

#: includes/evf-core-functions.php:3859
msgid "Aragua"
msgstr "Aragua"

#: includes/evf-core-functions.php:3858
msgid "Apure"
msgstr "Apure"

#: includes/evf-core-functions.php:3857
msgid "Anzoátegui"
msgstr "Anzoátegui"

#: includes/evf-core-functions.php:3856
msgid "Capital"
msgstr "Capital"

#: includes/evf-core-functions.php:3853
msgid "Treinta y Tres"
msgstr "Treinta y Tres"

#: includes/evf-core-functions.php:3852
msgid "Tacuarembó"
msgstr "Tacuarembó"

#: includes/evf-core-functions.php:3851
msgid "Soriano"
msgstr "Soriano"

#: includes/evf-core-functions.php:3849
msgid "Salto"
msgstr "Salto"

#: includes/evf-core-functions.php:3848
msgid "Rocha"
msgstr "Rocha"

#: includes/evf-core-functions.php:3847
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"

#: includes/evf-core-functions.php:3845
msgid "Paysandú"
msgstr "Paysandú"

#: includes/evf-core-functions.php:3844
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#: includes/evf-core-functions.php:3843
msgid "Maldonado"
msgstr "Maldonado"

#: includes/evf-core-functions.php:3842
msgid "Lavalleja"
msgstr "Lavalleja"

#: includes/evf-core-functions.php:3840
msgid "Flores"
msgstr "Flores"

#: includes/evf-core-functions.php:3839
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"

#: includes/evf-core-functions.php:3838
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"

#: includes/evf-core-functions.php:3837
msgid "Cerro Largo"
msgstr "Cerro Largo"

#: includes/evf-core-functions.php:3836
msgid "Canelones"
msgstr "Canelones"

#: includes/evf-core-functions.php:3835
msgid "Artigas"
msgstr "Artigas"

#: includes/evf-core-functions.php:3832
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "Fuerzas Armadas  US"

#: includes/evf-core-functions.php:3831
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "Fuerzas Armadas  US"

#: includes/evf-core-functions.php:3830
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "Fuerzas Armadas (AA)"

#: includes/evf-core-functions.php:3789
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: includes/evf-core-functions.php:3776
msgid "Wake Island"
msgstr "Isla Wake"

#: includes/evf-core-functions.php:3775
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "Atolón Palmyra"

#: includes/evf-core-functions.php:3774
msgid "Navassa Island"
msgstr "Isla de Navaza"

#: includes/evf-core-functions.php:3773
msgid "Midway Atoll"
msgstr "Atolón de Midway"

#: includes/evf-core-functions.php:3772
msgid "Kingman Reef"
msgstr "Arrecife Kingman"

#: includes/evf-core-functions.php:3771
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Atolón Johnston"

#: includes/evf-core-functions.php:3770
msgid "Jarvis Island"
msgstr "Isla Jarvis"

#: includes/evf-core-functions.php:3769
msgid "Howland Island"
msgstr "Isla Howland"

#: includes/evf-core-functions.php:3768
msgid "Baker Island"
msgstr "Isla Baker"

#: includes/evf-core-functions.php:3765
msgid "Zombo"
msgstr "Zombo"

#: includes/evf-core-functions.php:3764
msgid "Yumbe"
msgstr "Yumbe"

#: includes/evf-core-functions.php:3763
msgid "Wakiso"
msgstr "Wakiso"

#: includes/evf-core-functions.php:3762
msgid "Tororo"
msgstr "Tororo"

#: includes/evf-core-functions.php:3761
msgid "Soroti"
msgstr "Soroti"

#: includes/evf-core-functions.php:3760
msgid "Sironko"
msgstr "Sironko"

#: includes/evf-core-functions.php:3759
msgid "Sheema"
msgstr "Sheema"

#: includes/evf-core-functions.php:3758
msgid "Serere"
msgstr "Serere"

#: includes/evf-core-functions.php:3757
msgid "Sembabule"
msgstr "Sembabule"

#: includes/evf-core-functions.php:3756
msgid "Rukungiri"
msgstr "Rukungiri"

#: includes/evf-core-functions.php:3755
msgid "Rukiga"
msgstr "Rukiga"

#: includes/evf-core-functions.php:3754
msgid "Rubirizi"
msgstr "Rubirizi"

#: includes/evf-core-functions.php:3753
msgid "Rubanda"
msgstr "Rubanda"

#: includes/evf-core-functions.php:3752
msgid "Rakai"
msgstr "Rakai"

#: includes/evf-core-functions.php:3751
msgid "Pallisa"
msgstr "Pallisa"

#: includes/evf-core-functions.php:3750
msgid "Pakwach"
msgstr "Pakwach"

#: includes/evf-core-functions.php:3749
msgid "Pader"
msgstr "Pader"

#: includes/evf-core-functions.php:3748
msgid "Oyam"
msgstr "Oyam"

#: includes/evf-core-functions.php:3747
msgid "Otuke"
msgstr "Otuke"

#: includes/evf-core-functions.php:3746
msgid "Omoro"
msgstr "Omoro"

#: includes/evf-core-functions.php:3745
msgid "Nwoya"
msgstr "Nwoya"

#: includes/evf-core-functions.php:3744
msgid "Ntungamo"
msgstr "Ntungamo"

#: includes/evf-core-functions.php:3743
msgid "Ntoroko"
msgstr "Ntoroko"

#: includes/evf-core-functions.php:3742
msgid "Ngora"
msgstr "Ngora"

#: includes/evf-core-functions.php:3741
msgid "Nebbi"
msgstr "Nebbi"

#: includes/evf-core-functions.php:3740
msgid "Napak"
msgstr "Napak"

#: includes/evf-core-functions.php:3739
msgid "Namutumba"
msgstr "Namutumba"

#: includes/evf-core-functions.php:3738
msgid "Namisindwa"
msgstr "Namisindwa"

#: includes/evf-core-functions.php:3737
msgid "Namayingo"
msgstr "Namayingo"

#: includes/evf-core-functions.php:3736
msgid "Nakasongola"
msgstr "Nakasongola"

#: includes/evf-core-functions.php:3735
msgid "Nakaseke"
msgstr "Nakaseke"

#: includes/evf-core-functions.php:3734
msgid "Nakapiripirit"
msgstr "Nakapiripirit"

#: includes/evf-core-functions.php:3733
msgid "Nabilatuk"
msgstr "Nabilatuk"

#: includes/evf-core-functions.php:3732
msgid "Mukono"
msgstr "Mukono"

#: includes/evf-core-functions.php:3731
msgid "Mubende"
msgstr "Mubende"

#: includes/evf-core-functions.php:3730
msgid "Mpigi"
msgstr "Mpigi"

#: includes/evf-core-functions.php:3729
msgid "Moyo"
msgstr "Moyo"

#: includes/evf-core-functions.php:3728
msgid "Moroto"
msgstr "Moroto"

#: includes/evf-core-functions.php:3727
msgid "Mityana"
msgstr "Mityana"

#: includes/evf-core-functions.php:3726
msgid "Mitooma"
msgstr "Mitooma"

#: includes/evf-core-functions.php:3725
msgid "Mbarara"
msgstr "Mbarara"

#: includes/evf-core-functions.php:3724
msgid "Mbale"
msgstr "Mbale"

#: includes/evf-core-functions.php:3723
msgid "Mayuge"
msgstr "Mayuge"

#: includes/evf-core-functions.php:3722
msgid "Masindi"
msgstr "Masindi"

#: includes/evf-core-functions.php:3721
msgid "Masaka"
msgstr "Masaka"

#: includes/evf-core-functions.php:3720
msgid "Maracha"
msgstr "Maracha"

#: includes/evf-core-functions.php:3719
msgid "Manafwa"
msgstr "Manafwa"

#: includes/evf-core-functions.php:3718
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"

#: includes/evf-core-functions.php:3717
msgid "Lwengo"
msgstr "Lwengo"

#: includes/evf-core-functions.php:3716
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"

#: includes/evf-core-functions.php:3715
msgid "Luuka"
msgstr "Luuka"

#: includes/evf-core-functions.php:3714
msgid "Lira"
msgstr "Lira"

#: includes/evf-core-functions.php:3713
msgid "Lamwo"
msgstr "Lamwo"

#: includes/evf-core-functions.php:3712
msgid "Kyotera"
msgstr "Kyotera"

#: includes/evf-core-functions.php:3711
msgid "Kyenjojo"
msgstr "Kyenjojo"

#: includes/evf-core-functions.php:3710
msgid "Kyegegwa"
msgstr "Kyegegwa"

#: includes/evf-core-functions.php:3709
msgid "Kyankwanzi"
msgstr "Kyankwanzi"

#: includes/evf-core-functions.php:3708
msgid "Kween"
msgstr "Kween"

#: includes/evf-core-functions.php:3707
msgid "Kwania"
msgstr "Kwania"

#: includes/evf-core-functions.php:3706
msgid "Kumi"
msgstr "Kumi"

#: includes/evf-core-functions.php:3705
msgid "Kotido"
msgstr "Kotido"

#: includes/evf-core-functions.php:3704
msgid "Kole"
msgstr "Kole"

#: includes/evf-core-functions.php:3703
msgid "Koboko"
msgstr "Koboko"

#: includes/evf-core-functions.php:3702
msgid "Kitgum"
msgstr "Kitgum"

#: includes/evf-core-functions.php:3701
msgid "Kisoro"
msgstr "Kisoro"

#: includes/evf-core-functions.php:3700
msgid "Kiryandongo"
msgstr "Kiryandongo"

#: includes/evf-core-functions.php:3699
msgid "Kiruhura"
msgstr "Kiruhura"

#: includes/evf-core-functions.php:3698
msgid "Kikuube"
msgstr "Kikuube"

#: includes/evf-core-functions.php:3697
msgid "Kibuku"
msgstr "Kibuku"

#: includes/evf-core-functions.php:3696
msgid "Kiboga"
msgstr "Kiboga"

#: includes/evf-core-functions.php:3695
msgid "Kibaale"
msgstr "Kibaale"

#: includes/evf-core-functions.php:3694
msgid "Kayunga"
msgstr "Kayunga"

#: includes/evf-core-functions.php:3693
msgid "Katakwi"
msgstr "Katakwi"

#: includes/evf-core-functions.php:3692
msgid "Kasese"
msgstr "Kasese"

#: includes/evf-core-functions.php:3691
msgid "Kasanda"
msgstr "Kasanda"

#: includes/evf-core-functions.php:3690
msgid "Kapelebyong"
msgstr "Kapelebyong"

#: includes/evf-core-functions.php:3689
msgid "Kapchorwa"
msgstr "Kapchorwa"

#: includes/evf-core-functions.php:3688
msgid "Kanungu"
msgstr "Kanungu"

#: includes/evf-core-functions.php:3687
msgid "Kamwenge"
msgstr "Kamwenge"

#: includes/evf-core-functions.php:3686
msgid "Kamuli"
msgstr "Kamuli"

#: includes/evf-core-functions.php:3685
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#: includes/evf-core-functions.php:3684
msgid "Kalungu"
msgstr "Kalungu"

#: includes/evf-core-functions.php:3683
msgid "Kaliro"
msgstr "Kaliro"

#: includes/evf-core-functions.php:3682
msgid "Kalangala"
msgstr "Kalangala"

#: includes/evf-core-functions.php:3681
msgid "Kakumiro"
msgstr "Kakumiro"

#: includes/evf-core-functions.php:3680
msgid "Kagadi"
msgstr "Kagadi"

#: includes/evf-core-functions.php:3679
msgid "Kaberamaido"
msgstr "Kaberamaido"

#: includes/evf-core-functions.php:3678
msgid "Kabarole"
msgstr "Kabarole"

#: includes/evf-core-functions.php:3677
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"

#: includes/evf-core-functions.php:3676
msgid "Kaabong"
msgstr "Kaabong"

#: includes/evf-core-functions.php:3675
msgid "Jinja"
msgstr "Jinja"

#: includes/evf-core-functions.php:3674
msgid "Isingiro"
msgstr "Isingiro"

#: includes/evf-core-functions.php:3673
msgid "Iganga"
msgstr "Iganga"

#: includes/evf-core-functions.php:3672
msgid "Ibanda"
msgstr "Ibanda"

#: includes/evf-core-functions.php:3671
msgid "Hoima"
msgstr "Hoima"

#: includes/evf-core-functions.php:3670
msgid "Gulu"
msgstr "Gulu"

#: includes/evf-core-functions.php:3669
msgid "Gomba"
msgstr "Gomba"

#: includes/evf-core-functions.php:3668
msgid "Dokolo"
msgstr "Dokolo"

#: includes/evf-core-functions.php:3667
msgid "Buyende"
msgstr "Buyende"

#: includes/evf-core-functions.php:3666
msgid "Buvuma"
msgstr "Buvuma"

#: includes/evf-core-functions.php:3665
msgid "Butebo"
msgstr "Butebo"

#: includes/evf-core-functions.php:3664
msgid "Butambala"
msgstr "Butambala"

#: includes/evf-core-functions.php:3663
msgid "Butaleja"
msgstr "Butaleja"

#: includes/evf-core-functions.php:3661
msgid "Bushenyi"
msgstr "Bushenyi"

#: includes/evf-core-functions.php:3660
msgid "Bunyangabu"
msgstr "Bunyangabu"

#: includes/evf-core-functions.php:3659
msgid "Bundibugyo"
msgstr "Bundibugyo"

#: includes/evf-core-functions.php:3658
msgid "Buliisa"
msgstr "Buliisa"

#: includes/evf-core-functions.php:3657
msgid "Bulambuli"
msgstr "Bulambuli"

#: includes/evf-core-functions.php:3656
msgid "Bukwa"
msgstr "Bukwa"

#: includes/evf-core-functions.php:3655
msgid "Bukomansimbi"
msgstr "Bukomansimbi"

#: includes/evf-core-functions.php:3654
msgid "Bukedea"
msgstr "Bukedea"

#: includes/evf-core-functions.php:3653
msgid "Buikwe"
msgstr "Buikwe"

#: includes/evf-core-functions.php:3652
msgid "Buhweju"
msgstr "Buhweju"

#: includes/evf-core-functions.php:3651
msgid "Bugweri"
msgstr "Bugweri"

#: includes/evf-core-functions.php:3650
msgid "Bugiri"
msgstr "Bugiri"

#: includes/evf-core-functions.php:3649
msgid "Bududa"
msgstr "Bududa"

#: includes/evf-core-functions.php:3648
msgid "Budaka"
msgstr "Budaka"

#: includes/evf-core-functions.php:3647
msgid "Arua"
msgstr "Arua"

#: includes/evf-core-functions.php:3646
msgid "Apac"
msgstr "Apac"

#: includes/evf-core-functions.php:3645
msgid "Amuru"
msgstr "Amuru"

#: includes/evf-core-functions.php:3644
msgid "Amuria"
msgstr "Amuria"

#: includes/evf-core-functions.php:3643
msgid "Amudat"
msgstr "Amudat"

#: includes/evf-core-functions.php:3642
msgid "Amolatar"
msgstr "Amolatar"

#: includes/evf-core-functions.php:3641
msgid "Alebtong"
msgstr "Alebtong"

#: includes/evf-core-functions.php:3640
msgid "Agago"
msgstr "Agago"

#: includes/evf-core-functions.php:3639
msgid "Adjumani"
msgstr "Adjumani"

#: includes/evf-core-functions.php:3638
msgid "Abim"
msgstr "Abim"

#: includes/evf-core-functions.php:3635
msgid "Chernivtsi Oblast"
msgstr "Óblast de Chernivtsí"

#: includes/evf-core-functions.php:3634
msgid "Chernihiv Oblast"
msgstr "Óblast de Cherníhiv"

#: includes/evf-core-functions.php:3633
msgid "Cherkasy Oblast"
msgstr "Óblast de Cherkasy"

#: includes/evf-core-functions.php:3632
msgid "Khmelnytskyi Oblast"
msgstr "Óblast de Jmelnitski"

#: includes/evf-core-functions.php:3631
msgid "Kherson Oblast"
msgstr "Óblast de Jersón"

#: includes/evf-core-functions.php:3630
msgid "Kharkiv Oblast"
msgstr "Óblast de Járkov"

#: includes/evf-core-functions.php:3629
msgid "Ternopil Oblast"
msgstr "Óblast de Ternópil"

#: includes/evf-core-functions.php:3628
msgid "Sumy Oblast"
msgstr "Óblast de Sumy"

#: includes/evf-core-functions.php:3627
msgid "Rivne Oblast"
msgstr "Óblast de Rivne"

#: includes/evf-core-functions.php:3626
msgid "Poltava Oblast"
msgstr "Óblast de Poltava"

#: includes/evf-core-functions.php:3625
msgid "Odessa Oblast"
msgstr "Óblast de Odesa"

#: includes/evf-core-functions.php:3624
msgid "Mykolaiv Oblast"
msgstr "Óblast de Mykolaiv"

#: includes/evf-core-functions.php:3623
msgid "Lviv Oblast"
msgstr "Óblast de Leópolis"

#: includes/evf-core-functions.php:3622
msgid "Luhansk Oblast"
msgstr "Óblast de Lugansk"

#: includes/evf-core-functions.php:3621
msgid "Kirovohrad Oblast"
msgstr "Óblast de Kirovogrado"

#: includes/evf-core-functions.php:3620
msgid "Kyiv Oblast"
msgstr "Óblast de Kiev"

#: includes/evf-core-functions.php:3619
msgid "Ivano-Frankivsk Oblast"
msgstr "Óblast de Ivano-Frankivsk"

#: includes/evf-core-functions.php:3618
msgid "Zaporizhzhia Oblast"
msgstr "Óblast de Zaporiyia"

#: includes/evf-core-functions.php:3617
msgid "Zakarpattia Oblast"
msgstr "Óblast de Zakarpatia"

#: includes/evf-core-functions.php:3616
msgid "Zhytomyr Oblast"
msgstr "Óblast de Zhytómyr"

#: includes/evf-core-functions.php:3615
msgid "Donetsk Oblast"
msgstr "Óblast de Donetsk"

#: includes/evf-core-functions.php:3614
msgid "Dnipropetrovsk Oblast"
msgstr "Óblast de Dnipropetrovsk"

#: includes/evf-core-functions.php:3613
msgid "Volyn Oblast"
msgstr "Óblast de Volinia"

#: includes/evf-core-functions.php:3612
msgid "Vinnytsia Oblast"
msgstr "Óblast de Vínnytsia"

#: includes/evf-core-functions.php:3608
msgctxt "district"
msgid "Vojvodina"
msgstr "Vojvodina"

#: includes/evf-core-functions.php:3607
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Metohija"
msgstr "Kosovo-Metohija"

#: includes/evf-core-functions.php:3606
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
msgstr "Kosovo-Pomoravlje"

#: includes/evf-core-functions.php:3605
msgctxt "district"
msgid "Kosovska Mitrovica"
msgstr "Kosovska Mitrovica"

#: includes/evf-core-functions.php:3604
msgctxt "district"
msgid "Prizren"
msgstr "Prizren"

#: includes/evf-core-functions.php:3603
msgctxt "district"
msgid "Peć"
msgstr "Peć"

#: includes/evf-core-functions.php:3602
msgctxt "district"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: includes/evf-core-functions.php:3601
msgctxt "district"
msgid "Zlatibor"
msgstr "Zlatibor"

#: includes/evf-core-functions.php:3600
msgctxt "district"
msgid "Zaječar"
msgstr "Zaječar"

#: includes/evf-core-functions.php:3599
msgctxt "district"
msgid "West Bačka"
msgstr "West Bačka"

#: includes/evf-core-functions.php:3598
msgctxt "district"
msgid "Toplica"
msgstr "Toplica"

#: includes/evf-core-functions.php:3597
msgctxt "district"
msgid "Šumadija"
msgstr "Šumadija"

#: includes/evf-core-functions.php:3596
msgctxt "district"
msgid "Srem"
msgstr "Srem"

#: includes/evf-core-functions.php:3595
msgctxt "district"
msgid "South Banat"
msgstr "Banat sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3594
msgctxt "district"
msgid "South Bačka"
msgstr "Bačka sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3593
msgctxt "district"
msgid "Raška"
msgstr "Raška"

#: includes/evf-core-functions.php:3592
msgctxt "district"
msgid "Rasina"
msgstr "Rasina"

#: includes/evf-core-functions.php:3591
msgctxt "district"
msgid "Pomoravlje"
msgstr "Pomoravlje"

#: includes/evf-core-functions.php:3590
msgctxt "district"
msgid "Pirot"
msgstr "Pirot"

#: includes/evf-core-functions.php:3589
msgctxt "district"
msgid "Pčinja"
msgstr "Pčinja"

#: includes/evf-core-functions.php:3588
msgctxt "district"
msgid "North Banat"
msgstr "Banat norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3587
msgctxt "district"
msgid "North Bačka"
msgstr "Bačka norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3586
msgctxt "district"
msgid "Nišava"
msgstr "Nišava"

#: includes/evf-core-functions.php:3585
msgctxt "district"
msgid "Morava"
msgstr "Morava"

#: includes/evf-core-functions.php:3584
msgctxt "district"
msgid "Mačva"
msgstr "Mačva"

#: includes/evf-core-functions.php:3583
msgctxt "district"
msgid "Kolubara"
msgstr "Kolubara"

#: includes/evf-core-functions.php:3582
msgctxt "district"
msgid "Jablanica"
msgstr "Jablanica"

#: includes/evf-core-functions.php:3581
msgctxt "district"
msgid "Danube"
msgstr "Danubio"

#: includes/evf-core-functions.php:3580
msgctxt "district"
msgid "Central Banat"
msgstr "Banat central"

#: includes/evf-core-functions.php:3579
msgctxt "district"
msgid "Braničevo"
msgstr "Braničevo"

#: includes/evf-core-functions.php:3578
msgctxt "district"
msgid "Bor"
msgstr "Bor"

#: includes/evf-core-functions.php:3577
msgctxt "district"
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrado"

#: includes/evf-core-functions.php:3573
msgid "Simiyu"
msgstr "Simiyu"

#: includes/evf-core-functions.php:3572
msgid "Njombe"
msgstr "Njombe"

#: includes/evf-core-functions.php:3571
msgid "Katavi"
msgstr "Katavi"

#: includes/evf-core-functions.php:3570
msgid "Geita"
msgstr "Geita"

#: includes/evf-core-functions.php:3569
msgid "Manyara"
msgstr "Manyara"

#: includes/evf-core-functions.php:3568
msgid "Tanga"
msgstr "Tanga"

#: includes/evf-core-functions.php:3567
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"

#: includes/evf-core-functions.php:3566
msgid "Singida"
msgstr "Singida"

#: includes/evf-core-functions.php:3565
msgid "Shinyanga"
msgstr "Shinyanga"

#: includes/evf-core-functions.php:3564
msgid "Ruvuma"
msgstr "Ruvuma"

#: includes/evf-core-functions.php:3563
msgid "Rukwa"
msgstr "Rukwa"

#: includes/evf-core-functions.php:3562
msgid "Coast"
msgstr "Coast"

#: includes/evf-core-functions.php:3561
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"

#: includes/evf-core-functions.php:3560
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"

#: includes/evf-core-functions.php:3559
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"

#: includes/evf-core-functions.php:3558
msgid "Zanzibar West"
msgstr "Zanzibar Oeste"

#: includes/evf-core-functions.php:3557
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"

#: includes/evf-core-functions.php:3556
msgid "Mara"
msgstr "Mara"

#: includes/evf-core-functions.php:3555
msgid "Lindi"
msgstr "Lindi"

#: includes/evf-core-functions.php:3554
msgid "Zanzibar South"
msgstr "Zanzibar Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3553
msgid "Pemba South"
msgstr "Pemba Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3552
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "Kilimanjaro"

#: includes/evf-core-functions.php:3551
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"

#: includes/evf-core-functions.php:3550
msgid "Zanzibar North"
msgstr "Zanzibar Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3549
msgid "Pemba North"
msgstr "Pemba Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3548
msgid "Kagera"
msgstr "Kagera"

#: includes/evf-core-functions.php:3547
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"

#: includes/evf-core-functions.php:3546
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"

#: includes/evf-core-functions.php:3545
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#: includes/evf-core-functions.php:3544
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"

#: includes/evf-core-functions.php:3541
msgid "Düzce"
msgstr "Düzce"

#: includes/evf-core-functions.php:3540
msgid "Osmaniye"
msgstr "Osmaniye"

#: includes/evf-core-functions.php:3539
msgid "Kilis"
msgstr "Kilis"

#: includes/evf-core-functions.php:3538
msgid "Karabük"
msgstr "Karabük"

#: includes/evf-core-functions.php:3537
msgid "Yalova"
msgstr "Yalova"

#: includes/evf-core-functions.php:3536
msgid "Iğdır"
msgstr "Iğdır"

#: includes/evf-core-functions.php:3535
msgid "Ardahan"
msgstr "Ardahan"

#: includes/evf-core-functions.php:3534
msgid "Bartın"
msgstr "Bartın"

#: includes/evf-core-functions.php:3533
msgid "Şırnak"
msgstr "Şırnak"

#: includes/evf-core-functions.php:3532
msgid "Batman"
msgstr "Batman"

#: includes/evf-core-functions.php:3531
msgid "Kırıkkale"
msgstr "Kırıkkale"

#: includes/evf-core-functions.php:3530
msgid "Karaman"
msgstr "Karaman"

#: includes/evf-core-functions.php:3529
msgid "Bayburt"
msgstr "Bayburt"

#: includes/evf-core-functions.php:3528
msgid "Aksaray"
msgstr "Aksaray"

#: includes/evf-core-functions.php:3527
msgid "Zonguldak"
msgstr "Zonguldak"

#: includes/evf-core-functions.php:3526
msgid "Yozgat"
msgstr "Yozgat"

#: includes/evf-core-functions.php:3525
msgid "Van"
msgstr "Van"

#: includes/evf-core-functions.php:3524
msgid "Uşak"
msgstr "Uşak"

#: includes/evf-core-functions.php:3523
msgid "Şanlıurfa"
msgstr "Şanlıurfa"

#: includes/evf-core-functions.php:3522
msgid "Tunceli"
msgstr "Tunceli"

#: includes/evf-core-functions.php:3521
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"

#: includes/evf-core-functions.php:3520
msgid "Tokat"
msgstr "Tokat"

#: includes/evf-core-functions.php:3519
msgid "Tekirdağ"
msgstr "Tekirdağ"

#: includes/evf-core-functions.php:3518
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"

#: includes/evf-core-functions.php:3517
msgid "Sinop"
msgstr "Sinop"

#: includes/evf-core-functions.php:3516
msgid "Siirt"
msgstr "Siirt"

#: includes/evf-core-functions.php:3515
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"

#: includes/evf-core-functions.php:3514
msgid "Sakarya"
msgstr "Sakarya"

#: includes/evf-core-functions.php:3513
msgid "Rize"
msgstr "Rize"

#: includes/evf-core-functions.php:3512
msgid "Ordu"
msgstr "Ordu"

#: includes/evf-core-functions.php:3511
msgid "Niğde"
msgstr "Niğde"

#: includes/evf-core-functions.php:3510
msgid "Nevşehir"
msgstr "Nevşehir"

#: includes/evf-core-functions.php:3509
msgid "Muş"
msgstr "Muş"

#: includes/evf-core-functions.php:3508
msgid "Muğla"
msgstr "Muğla"

#: includes/evf-core-functions.php:3507
msgid "Mardin"
msgstr "Mardin"

#: includes/evf-core-functions.php:3506
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr "Kahramanmaraş"

#: includes/evf-core-functions.php:3505
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"

#: includes/evf-core-functions.php:3504
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"

#: includes/evf-core-functions.php:3503
msgid "Kütahya"
msgstr "Kütahya"

#: includes/evf-core-functions.php:3502
msgid "Konya"
msgstr "Konya"

#: includes/evf-core-functions.php:3501
msgid "Kocaeli"
msgstr "Kocaeli"

#: includes/evf-core-functions.php:3500
msgid "Kırşehir"
msgstr "Kırşehir"

#: includes/evf-core-functions.php:3499
msgid "Kırklareli"
msgstr "Kırklareli"

#: includes/evf-core-functions.php:3498
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"

#: includes/evf-core-functions.php:3497
msgid "Kastamonu"
msgstr "Kastamonu"

#: includes/evf-core-functions.php:3496
msgid "Kars"
msgstr "Kars"

#: includes/evf-core-functions.php:3495
msgid "İzmir"
msgstr "İzmir"

#: includes/evf-core-functions.php:3494
msgid "İstanbul"
msgstr "Estambul"

#: includes/evf-core-functions.php:3493
msgid "İçel"
msgstr "İçel"

#: includes/evf-core-functions.php:3492
msgid "Isparta"
msgstr "Isparta"

#: includes/evf-core-functions.php:3491
msgid "Hatay"
msgstr "Hatay"

#: includes/evf-core-functions.php:3490
msgid "Hakkari"
msgstr "Hakkari"

#: includes/evf-core-functions.php:3489
msgid "Gümüşhane"
msgstr "Gümüşhane"

#: includes/evf-core-functions.php:3488
msgid "Giresun"
msgstr "Giresun"

#: includes/evf-core-functions.php:3487
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"

#: includes/evf-core-functions.php:3486
msgid "Eskişehir"
msgstr "Eskişehir"

#: includes/evf-core-functions.php:3485
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"

#: includes/evf-core-functions.php:3484
msgid "Erzincan"
msgstr "Erzincan"

#: includes/evf-core-functions.php:3483
msgid "Elazığ"
msgstr "Elazığ"

#: includes/evf-core-functions.php:3482
msgid "Edirne"
msgstr "Edirne"

#: includes/evf-core-functions.php:3481
msgid "Diyarbakır"
msgstr "Diyarbakır"

#: includes/evf-core-functions.php:3480
msgid "Denizli"
msgstr "Denizli"

#: includes/evf-core-functions.php:3479
msgid "Çorum"
msgstr "Çorum"

#: includes/evf-core-functions.php:3478
msgid "Çankırı"
msgstr "Çankırı"

#: includes/evf-core-functions.php:3477
msgid "Çanakkale"
msgstr "Çanakkale"

#: includes/evf-core-functions.php:3476
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"

#: includes/evf-core-functions.php:3475
msgid "Burdur"
msgstr "Burdur"

#: includes/evf-core-functions.php:3474
msgid "Bolu"
msgstr "Bolu"

#: includes/evf-core-functions.php:3473
msgid "Bitlis"
msgstr "Bitlis"

#: includes/evf-core-functions.php:3472
msgid "Bingöl"
msgstr "Bingöl"

#: includes/evf-core-functions.php:3471
msgid "Bilecik"
msgstr "Bilecik"

#: includes/evf-core-functions.php:3470
msgid "Balıkesir"
msgstr "Balıkesir"

#: includes/evf-core-functions.php:3469
msgid "Aydın"
msgstr "Aydın"

#: includes/evf-core-functions.php:3468
msgid "Artvin"
msgstr "Artvin"

#: includes/evf-core-functions.php:3467
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"

#: includes/evf-core-functions.php:3466
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"

#: includes/evf-core-functions.php:3465
msgid "Amasya"
msgstr "Amasya"

#: includes/evf-core-functions.php:3464
msgid "Ağrı"
msgstr "Ağrı"

#: includes/evf-core-functions.php:3463
msgid "Afyon"
msgstr "Afyon"

#: includes/evf-core-functions.php:3462
msgid "Adıyaman"
msgstr "Adıyaman"

#: includes/evf-core-functions.php:3461
msgid "Adana"
msgstr "Adana"

#: includes/evf-core-functions.php:3458
msgid "Yasothon"
msgstr "Yasothon"

#: includes/evf-core-functions.php:3457
msgid "Yala"
msgstr "Yala"

#: includes/evf-core-functions.php:3456
msgid "Uttaradit"
msgstr "Uttaradit"

#: includes/evf-core-functions.php:3455
msgid "Uthai Thani"
msgstr "Uthai Thani"

#: includes/evf-core-functions.php:3454
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"

#: includes/evf-core-functions.php:3453
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"

#: includes/evf-core-functions.php:3452
msgid "Trat"
msgstr "Trat"

#: includes/evf-core-functions.php:3451
msgid "Trang"
msgstr "Trang"

#: includes/evf-core-functions.php:3450
msgid "Tak"
msgstr "Tak"

#: includes/evf-core-functions.php:3449
msgid "Surin"
msgstr "Surin"

#: includes/evf-core-functions.php:3448
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"

#: includes/evf-core-functions.php:3447
msgid "Suphan Buri"
msgstr "Suphan Buri"

#: includes/evf-core-functions.php:3446
msgid "Sukhothai"
msgstr "Sukhothai"

#: includes/evf-core-functions.php:3445
msgid "Songkhla"
msgstr "Songkhla"

#: includes/evf-core-functions.php:3444
msgid "Sisaket"
msgstr "Sisaket"

#: includes/evf-core-functions.php:3443
msgid "Sing Buri"
msgstr "Sing Buri"

#: includes/evf-core-functions.php:3442
msgid "Satun"
msgstr "Satun"

#: includes/evf-core-functions.php:3441
msgid "Saraburi"
msgstr "Saraburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3440
msgid "Samut Songkhram"
msgstr "Samut Songkhram"

#: includes/evf-core-functions.php:3439
msgid "Samut Sakhon"
msgstr "Samut Sakhon"

#: includes/evf-core-functions.php:3438
msgid "Samut Prakan"
msgstr "Samut Prakan"

#: includes/evf-core-functions.php:3437
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "Sakon Nakhon"

#: includes/evf-core-functions.php:3436
msgid "Sa Kaeo"
msgstr "Sa Kaeo"

#: includes/evf-core-functions.php:3435
msgid "Roi Et"
msgstr "Roi Et"

#: includes/evf-core-functions.php:3434
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"

#: includes/evf-core-functions.php:3433
msgid "Ratchaburi"
msgstr "Ratchaburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3432
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"

#: includes/evf-core-functions.php:3431
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr "Prachuap Khiri Khan"

#: includes/evf-core-functions.php:3430
msgid "Prachin Buri"
msgstr "Prachin Buri"

#: includes/evf-core-functions.php:3429
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"

#: includes/evf-core-functions.php:3428
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"

#: includes/evf-core-functions.php:3427
msgid "Phitsanulok"
msgstr "Phitsanulok"

#: includes/evf-core-functions.php:3426
msgid "Phichit"
msgstr "Phichit"

#: includes/evf-core-functions.php:3425
msgid "Phetchaburi"
msgstr "Phetchaburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3424
msgid "Phetchabun"
msgstr "Phetchabun"

#: includes/evf-core-functions.php:3423
msgid "Phayao"
msgstr "Phayao"

#: includes/evf-core-functions.php:3422
msgid "Phatthalung"
msgstr "Phatthalung"

#: includes/evf-core-functions.php:3421
msgid "Phang Nga"
msgstr "Phang Nga"

#: includes/evf-core-functions.php:3420
msgid "Pattani"
msgstr "Pattani"

#: includes/evf-core-functions.php:3419
msgid "Pathum Thani"
msgstr "Pathum Thani"

#: includes/evf-core-functions.php:3418
msgid "Nonthaburi"
msgstr "Nonthaburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3417
msgid "Nong Khai"
msgstr "Nong Khai"

#: includes/evf-core-functions.php:3416
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr "Nong Bua Lam Phu"

#: includes/evf-core-functions.php:3415
msgid "Narathiwat"
msgstr "Narathiwat"

#: includes/evf-core-functions.php:3414
msgid "Nan"
msgstr "Nan"

#: includes/evf-core-functions.php:3413
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "Nakhon Si Thammarat"

#: includes/evf-core-functions.php:3412
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "Nakhon Sawan"

#: includes/evf-core-functions.php:3411
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "Nakhon Ratchasima"

#: includes/evf-core-functions.php:3410
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "Nakhon Phanom"

#: includes/evf-core-functions.php:3409
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr "Nakhon Pathom"

#: includes/evf-core-functions.php:3408
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr "Nakhon Nayok"

#: includes/evf-core-functions.php:3407
msgid "Mukdahan"
msgstr "Mukdahan"

#: includes/evf-core-functions.php:3406
msgid "Maha Sarakham"
msgstr "Maha Sarakham"

#: includes/evf-core-functions.php:3405
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"

#: includes/evf-core-functions.php:3404
msgid "Lopburi"
msgstr "Lopburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3403
msgid "Loei"
msgstr "Loei"

#: includes/evf-core-functions.php:3402
msgid "Lamphun"
msgstr "Lamphun"

#: includes/evf-core-functions.php:3401
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"

#: includes/evf-core-functions.php:3400
msgid "Krabi"
msgstr "Krabi"

#: includes/evf-core-functions.php:3399
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"

#: includes/evf-core-functions.php:3398
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "Kanchanaburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3397
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr "Kamphaeng Phet"

#: includes/evf-core-functions.php:3396
msgid "Kalasin"
msgstr "Kalasin"

#: includes/evf-core-functions.php:3395
msgid "Chumphon"
msgstr "Chumphon"

#: includes/evf-core-functions.php:3394
msgid "Chonburi"
msgstr "Chonburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3393
msgid "Chiang Rai"
msgstr "Chiang Rai"

#: includes/evf-core-functions.php:3392
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"

#: includes/evf-core-functions.php:3391
msgid "Chanthaburi"
msgstr "Chanthaburi"

#: includes/evf-core-functions.php:3390
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "Chaiyaphum"

#: includes/evf-core-functions.php:3389
msgid "Chai Nat"
msgstr "Chai Nat"

#: includes/evf-core-functions.php:3388
msgid "Chachoengsao"
msgstr "Chachoengsao"

#: includes/evf-core-functions.php:3387
msgid "Buri Ram"
msgstr "Buri Ram"

#: includes/evf-core-functions.php:3386
msgid "Bueng Kan"
msgstr "Bueng Kan"

#: includes/evf-core-functions.php:3385
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"

#: includes/evf-core-functions.php:3384
msgid "Ayutthaya"
msgstr "Ayutthaya"

#: includes/evf-core-functions.php:3383
msgid "Ang Thong"
msgstr "Ang Thong"

#: includes/evf-core-functions.php:3382
msgid "Amnat Charoen"
msgstr "Amnat Charoen"

#: includes/evf-core-functions.php:3379
msgid "Usulután"
msgstr "Usulután"

#: includes/evf-core-functions.php:3378
msgid "La Unión"
msgstr "La Unión"

#: includes/evf-core-functions.php:3377
msgid "San Vicente"
msgstr "San Vicente"

#: includes/evf-core-functions.php:3376
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"

#: includes/evf-core-functions.php:3375
msgid "Sonsonate"
msgstr "Sonsonate"

#: includes/evf-core-functions.php:3374
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"

#: includes/evf-core-functions.php:3373
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"

#: includes/evf-core-functions.php:3371
msgid "Morazán"
msgstr "Morazán"

#: includes/evf-core-functions.php:3369
msgid "Cuscatlán"
msgstr "Cuscatlán"

#: includes/evf-core-functions.php:3368
msgid "Chalatenango"
msgstr "Chalatenango"

#: includes/evf-core-functions.php:3367
msgid "Cabañas"
msgstr "Cabañas"

#: includes/evf-core-functions.php:3366
msgid "Ahuachapán"
msgstr "Ahuachapán"

#: includes/evf-core-functions.php:3360
msgid "Vrancea"
msgstr "Vrancea"

#: includes/evf-core-functions.php:3359
msgid "Vaslui"
msgstr "Vaslui"

#: includes/evf-core-functions.php:3358
msgid "Vâlcea"
msgstr "Vâlcea"

#: includes/evf-core-functions.php:3357
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"

#: includes/evf-core-functions.php:3356
msgid "Timiș"
msgstr "Timiș"

#: includes/evf-core-functions.php:3355
msgid "Teleorman"
msgstr "Teleorman"

#: includes/evf-core-functions.php:3354
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"

#: includes/evf-core-functions.php:3353
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"

#: includes/evf-core-functions.php:3352
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"

#: includes/evf-core-functions.php:3351
msgid "Sălaj"
msgstr "Sălaj"

#: includes/evf-core-functions.php:3350
msgid "Prahova"
msgstr "Prahova"

#: includes/evf-core-functions.php:3349
msgid "Olt"
msgstr "Olt"

#: includes/evf-core-functions.php:3348
msgid "Neamț"
msgstr "Neamț"

#: includes/evf-core-functions.php:3347
msgid "Mureș"
msgstr "Mureș"

#: includes/evf-core-functions.php:3346
msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinți"

#: includes/evf-core-functions.php:3345
msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureș"

#: includes/evf-core-functions.php:3344
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"

#: includes/evf-core-functions.php:3343
msgid "Iași"
msgstr "Iași"

#: includes/evf-core-functions.php:3342
msgid "Ialomița"
msgstr "Lalomița"

#: includes/evf-core-functions.php:3341
msgid "Hunedoara"
msgstr "Hunedoara"

#: includes/evf-core-functions.php:3340
msgid "Harghita"
msgstr "Harghita"

#: includes/evf-core-functions.php:3339
msgid "Gorj"
msgstr "Gorj"

#: includes/evf-core-functions.php:3338
msgid "Giurgiu"
msgstr "Giurgiu"

#: includes/evf-core-functions.php:3337
msgid "Galați"
msgstr "Galați"

#: includes/evf-core-functions.php:3336
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"

#: includes/evf-core-functions.php:3335
msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmbovița"

#: includes/evf-core-functions.php:3334
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"

#: includes/evf-core-functions.php:3333
msgid "Constanța"
msgstr "Constanța"

#: includes/evf-core-functions.php:3332
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"

#: includes/evf-core-functions.php:3331
msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraș-Severin"

#: includes/evf-core-functions.php:3329
msgid "Buzău"
msgstr "Buzău"

#: includes/evf-core-functions.php:3328
msgid "București"
msgstr "București"

#: includes/evf-core-functions.php:3327
msgid "Brașov"
msgstr "Brașov"

#: includes/evf-core-functions.php:3326
msgid "Brăila"
msgstr "Brăila"

#: includes/evf-core-functions.php:3325
msgid "Botoșani"
msgstr "Botoșani"

#: includes/evf-core-functions.php:3324
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistrița-Năsăud"

#: includes/evf-core-functions.php:3323
msgid "Bihor"
msgstr "Bihor"

#: includes/evf-core-functions.php:3322
msgid "Bacău"
msgstr "Bacău"

#: includes/evf-core-functions.php:3321
msgid "Argeș"
msgstr "Argeș"

#: includes/evf-core-functions.php:3320
msgid "Arad"
msgstr "Arad"

#: includes/evf-core-functions.php:3319
msgid "Alba"
msgstr "Alba"

#: includes/evf-core-functions.php:3315
msgid "Boquerón"
msgstr "Boquerón"

#: includes/evf-core-functions.php:3314
msgid "Alto Paraguay"
msgstr "Alto Paraguay"

#: includes/evf-core-functions.php:3313
msgid "Presidente Hayes"
msgstr "Presidente Hayes"

#: includes/evf-core-functions.php:3312
msgid "Canindeyú"
msgstr "Canindeyú"

#: includes/evf-core-functions.php:3311
msgid "Amambay"
msgstr "Amambay"

#: includes/evf-core-functions.php:3310
msgid "Ñeembucú"
msgstr "Ñeembucú"

#: includes/evf-core-functions.php:3308
msgid "Alto Paraná"
msgstr "Alto Paraná"

#: includes/evf-core-functions.php:3307
msgid "Paraguarí"
msgstr "Paraguarí"

#: includes/evf-core-functions.php:3305
msgid "Itapúa"
msgstr "Itapúa"

#: includes/evf-core-functions.php:3304
msgid "Caazapá"
msgstr "Caazapá"

#: includes/evf-core-functions.php:3303
msgid "Caaguazú"
msgstr "Caaguazú"

#: includes/evf-core-functions.php:3302
msgid "Guairá"
msgstr "Guairá"

#: includes/evf-core-functions.php:3301
msgid "Cordillera"
msgstr "Cordillera"

#: includes/evf-core-functions.php:3300
msgid "San Pedro"
msgstr "San Pedro"

#: includes/evf-core-functions.php:3299
msgid "Concepción"
msgstr "Concepción"

#: includes/evf-core-functions.php:3298
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"

#: includes/evf-core-functions.php:3292
msgid "Sindh"
msgstr "Sindh"

#: includes/evf-core-functions.php:3290
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "Khyber Pakhtunkhwa"

#: includes/evf-core-functions.php:3289
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "Territorio de la capital Islamabad"

#: includes/evf-core-functions.php:3288
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "Gilgit-Baltistán "

#: includes/evf-core-functions.php:3287
msgid "FATA"
msgstr "FATA"

#: includes/evf-core-functions.php:3286
msgid "Balochistan"
msgstr "Baluchistán"

#: includes/evf-core-functions.php:3285
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "Azad Cachemira"

#: includes/evf-core-functions.php:3282
msgid "Metro Manila"
msgstr "Metro Manila"

#: includes/evf-core-functions.php:3281
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"

#: includes/evf-core-functions.php:3280
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "Zamboanga del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3279
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "Zamboanga del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3278
msgid "Zambales"
msgstr "Zambales"

#: includes/evf-core-functions.php:3277
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "Tawi-Tawi"

#: includes/evf-core-functions.php:3276
msgid "Tarlac"
msgstr "Tarlac"

#: includes/evf-core-functions.php:3275
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "Surigao del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3274
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "Surigao del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3273
msgid "Sulu"
msgstr "Sulu"

#: includes/evf-core-functions.php:3272
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "Sultan Kudarat"

#: includes/evf-core-functions.php:3271
msgid "Southern Leyte"
msgstr "Leyte del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3270
msgid "South Cotabato"
msgstr "Cotabato Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3269
msgid "Sorsogon"
msgstr "Sorsogon"

#: includes/evf-core-functions.php:3268
msgid "Siquijor"
msgstr "Siquijor"

#: includes/evf-core-functions.php:3267
msgid "Sarangani"
msgstr "Sarangani"

#: includes/evf-core-functions.php:3266
msgid "Samar"
msgstr "Samar"

#: includes/evf-core-functions.php:3265
msgid "Romblon"
msgstr "Romblon"

#: includes/evf-core-functions.php:3264
msgid "Rizal"
msgstr "Rizal"

#: includes/evf-core-functions.php:3263
msgid "Quirino"
msgstr "Quirino"

#: includes/evf-core-functions.php:3262
msgid "Quezon"
msgstr "Quezon"

#: includes/evf-core-functions.php:3261
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"

#: includes/evf-core-functions.php:3260
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"

#: includes/evf-core-functions.php:3259
msgid "Palawan"
msgstr "Palawan"

#: includes/evf-core-functions.php:3258
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "Mindoro Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:3257
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "Mindoro Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:3256
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "Nueva Vizcaya"

#: includes/evf-core-functions.php:3255
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "Nueva Ecija"

#: includes/evf-core-functions.php:3254
msgid "Northern Samar"
msgstr "Samar del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3253
msgid "Negros Oriental"
msgstr "Negros Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:3252
msgid "Negros Occidental"
msgstr "Negros Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:3251
msgid "Mountain Province"
msgstr "Mountain Province"

#: includes/evf-core-functions.php:3250
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "Misamis Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:3249
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "Misamis Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:3248
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"

#: includes/evf-core-functions.php:3247
msgid "Marinduque"
msgstr "Marinduque"

#: includes/evf-core-functions.php:3246
msgid "Maguindanao"
msgstr "Maguindanao"

#: includes/evf-core-functions.php:3245
msgid "Leyte"
msgstr "Leyte"

#: includes/evf-core-functions.php:3244
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "Lanao del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3243
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "Lanao del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3242
msgid "Laguna"
msgstr "Laguna"

#: includes/evf-core-functions.php:3241
msgid "La Union"
msgstr "La Union"

#: includes/evf-core-functions.php:3240
msgid "Kalinga"
msgstr "Kalinga"

#: includes/evf-core-functions.php:3239
msgid "Isabela"
msgstr "Isabela"

#: includes/evf-core-functions.php:3238
msgid "Iloilo"
msgstr "Iloilo"

#: includes/evf-core-functions.php:3237
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "Ilocos Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3236
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "Ilocos Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3235
msgid "Ifugao"
msgstr "Ifugao"

#: includes/evf-core-functions.php:3234
msgid "Guimaras"
msgstr "Guimaras"

#: includes/evf-core-functions.php:3233
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Samar Este"

#: includes/evf-core-functions.php:3232
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "Islas Dinagat"

#: includes/evf-core-functions.php:3231
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:3230
msgid "Davao Occidental"
msgstr "Davao Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:3229
msgid "Davao del Sur"
msgstr "Davao del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3228
msgid "Davao del Norte"
msgstr "Davao del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3227
msgid "Cotabato"
msgstr "Cotabato"

#: includes/evf-core-functions.php:3226
msgid "Compostela Valley"
msgstr "Valle Compostela"

#: includes/evf-core-functions.php:3225
msgid "Cebu"
msgstr "Cebu"

#: includes/evf-core-functions.php:3224
msgid "Cavite"
msgstr "Cavite"

#: includes/evf-core-functions.php:3223
msgid "Catanduanes"
msgstr "Catanduanes"

#: includes/evf-core-functions.php:3222
msgid "Capiz"
msgstr "Capiz"

#: includes/evf-core-functions.php:3221
msgid "Camiguin"
msgstr "Camiguin"

#: includes/evf-core-functions.php:3220
msgid "Camarines Sur"
msgstr "Camarines Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3219
msgid "Camarines Norte"
msgstr "Camarines Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3218
msgid "Cagayan"
msgstr "Cagayan"

#: includes/evf-core-functions.php:3217
msgid "Bulacan"
msgstr "Bulacan"

#: includes/evf-core-functions.php:3216
msgid "Bukidnon"
msgstr "Bukidnon"

#: includes/evf-core-functions.php:3215
msgid "Bohol"
msgstr "Bohol"

#: includes/evf-core-functions.php:3214
msgid "Biliran"
msgstr "Biliran"

#: includes/evf-core-functions.php:3213
msgid "Benguet"
msgstr "Benguet"

#: includes/evf-core-functions.php:3212
msgid "Batangas"
msgstr "Batangas"

#: includes/evf-core-functions.php:3211
msgid "Batanes"
msgstr "Batanes"

#: includes/evf-core-functions.php:3210
msgid "Bataan"
msgstr "Bataan"

#: includes/evf-core-functions.php:3209
msgid "Basilan"
msgstr "Basilan"

#: includes/evf-core-functions.php:3208
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#: includes/evf-core-functions.php:3207
msgid "Apayao"
msgstr "Apayao"

#: includes/evf-core-functions.php:3206
msgid "Antique"
msgstr "Antique"

#: includes/evf-core-functions.php:3205
msgid "Albay"
msgstr "Albay"

#: includes/evf-core-functions.php:3204
msgid "Aklan"
msgstr "Aklan"

#: includes/evf-core-functions.php:3203
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "Agusan del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3202
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "Agusan del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3201
msgid "Abra"
msgstr "Abra"

#: includes/evf-core-functions.php:3198
msgid "Ucayali"
msgstr "Ucayali"

#: includes/evf-core-functions.php:3197
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"

#: includes/evf-core-functions.php:3196
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"

#: includes/evf-core-functions.php:3195
msgid "San Martín"
msgstr "San Martín"

#: includes/evf-core-functions.php:3194
msgid "Puno"
msgstr "Puno"

#: includes/evf-core-functions.php:3193
msgid "Piura"
msgstr "Piura"

#: includes/evf-core-functions.php:3192
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"

#: includes/evf-core-functions.php:3191
msgid "Moquegua"
msgstr "Moquegua"

#: includes/evf-core-functions.php:3190
msgid "Madre de Dios"
msgstr "Madre de Dios"

#: includes/evf-core-functions.php:3189
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"

#: includes/evf-core-functions.php:3188
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: includes/evf-core-functions.php:3187
msgid "Lambayeque"
msgstr "Lambayeque"

#: includes/evf-core-functions.php:3186 includes/evf-core-functions.php:3370
msgid "La Libertad"
msgstr "La Libertad"

#: includes/evf-core-functions.php:3185
msgid "Junín"
msgstr "Junín"

#: includes/evf-core-functions.php:3184
msgid "Ica"
msgstr "Ica"

#: includes/evf-core-functions.php:3183
msgid "Huánuco"
msgstr "Huánuco"

#: includes/evf-core-functions.php:3182
msgid "Huancavelica"
msgstr "Huancavelica"

#: includes/evf-core-functions.php:3181
msgid "Cusco"
msgstr "Cusco"

#: includes/evf-core-functions.php:3180
msgid "Cajamarca"
msgstr "Cajamarca"

#: includes/evf-core-functions.php:3179
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"

#: includes/evf-core-functions.php:3178
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"

#: includes/evf-core-functions.php:3177
msgid "Apurímac"
msgstr "Apurímac"

#: includes/evf-core-functions.php:3176
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"

#: includes/evf-core-functions.php:3174
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"

#: includes/evf-core-functions.php:3173
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"

#: includes/evf-core-functions.php:3170
msgid "Ngöbe-Buglé"
msgstr "Ngöbe-Buglé"

#: includes/evf-core-functions.php:3169
msgid "Guna Yala"
msgstr "Guna Yala"

#: includes/evf-core-functions.php:3168
msgid "Emberá"
msgstr "Emberá"

#: includes/evf-core-functions.php:3167
msgid "West Panamá"
msgstr "West Panamá"

#: includes/evf-core-functions.php:3166
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"

#: includes/evf-core-functions.php:3165
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"

#: includes/evf-core-functions.php:3164
msgid "Los Santos"
msgstr "Los Santos"

#: includes/evf-core-functions.php:3163
msgid "Herrera"
msgstr "Herrera"

#: includes/evf-core-functions.php:3162
msgid "Darién"
msgstr "Darién"

#: includes/evf-core-functions.php:3161
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"

#: includes/evf-core-functions.php:3159
msgid "Coclé"
msgstr "Coclé"

#: includes/evf-core-functions.php:3158
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"

#: includes/evf-core-functions.php:3155
msgid "Southland"
msgstr "Southland"

#: includes/evf-core-functions.php:3154
msgid "Otago"
msgstr "Otago"

#: includes/evf-core-functions.php:3153
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"

#: includes/evf-core-functions.php:3152
msgid "West Coast"
msgstr "Costa Oeste"

#: includes/evf-core-functions.php:3151
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"

#: includes/evf-core-functions.php:3150
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"

#: includes/evf-core-functions.php:3149
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"

#: includes/evf-core-functions.php:3148
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#: includes/evf-core-functions.php:3147
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"

#: includes/evf-core-functions.php:3146
msgid "Hawke’s Bay"
msgstr "Hawke’s Bay"

#: includes/evf-core-functions.php:3145
msgid "Gisborne"
msgstr "Gisborne"

#: includes/evf-core-functions.php:3144
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"

#: includes/evf-core-functions.php:3143
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"

#: includes/evf-core-functions.php:3142
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"

#: includes/evf-core-functions.php:3141
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: includes/evf-core-functions.php:3140
msgid "Northland"
msgstr "Northland"

#: includes/evf-core-functions.php:3137
msgid "Río San Juan"
msgstr "Río San Juan"

#: includes/evf-core-functions.php:3136
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"

#: includes/evf-core-functions.php:3135
msgid "Nueva Segovia"
msgstr "Nueva Segovia"

#: includes/evf-core-functions.php:3134
msgid "Matagalpa"
msgstr "Matagalpa"

#: includes/evf-core-functions.php:3133
msgid "Masaya"
msgstr "Masaya"

#: includes/evf-core-functions.php:3132
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#: includes/evf-core-functions.php:3131
msgid "Madriz"
msgstr "Madriz"

#: includes/evf-core-functions.php:3129
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"

#: includes/evf-core-functions.php:3127
msgid "Estelí"
msgstr "Estelí"

#: includes/evf-core-functions.php:3126
msgid "Chontales"
msgstr "Chontales"

#: includes/evf-core-functions.php:3125
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"

#: includes/evf-core-functions.php:3124
msgid "Carazo"
msgstr "Carazo"

#: includes/evf-core-functions.php:3123
msgid "Boaco"
msgstr "Boaco"

#: includes/evf-core-functions.php:3122
msgid "Atlántico Sur"
msgstr "Atlántico Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:3121
msgid "Atlántico Norte"
msgstr "Atlántico Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:3118
msgid "Seti"
msgstr "Seti"

#: includes/evf-core-functions.php:3117
msgid "Sagarmatha"
msgstr "Sagarmatha"

#: includes/evf-core-functions.php:3116
msgid "Rapti"
msgstr "Rapti"

#: includes/evf-core-functions.php:3115
msgid "Narayani"
msgstr "Narayani"

#: includes/evf-core-functions.php:3114
msgid "Mechi"
msgstr "Mechi"

#: includes/evf-core-functions.php:3113
msgid "Mahakali"
msgstr "Mahakali"

#: includes/evf-core-functions.php:3112
msgid "Lumbini"
msgstr "Lumbini"

#: includes/evf-core-functions.php:3111
msgid "Koshi"
msgstr "Koshi"

#: includes/evf-core-functions.php:3110
msgid "Karnali"
msgstr "Karnali"

#: includes/evf-core-functions.php:3109
msgid "Janakpur"
msgstr "Janakpur"

#: includes/evf-core-functions.php:3108
msgid "Gandaki"
msgstr "Gandaki"

#: includes/evf-core-functions.php:3107
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "Dhaulagiri"

#: includes/evf-core-functions.php:3106
msgid "Bheri"
msgstr "Bheri"

#: includes/evf-core-functions.php:3105
msgid "Bagmati"
msgstr "Bagmati"

#: includes/evf-core-functions.php:3100
msgid "Zamfara"
msgstr "Zamfara"

#: includes/evf-core-functions.php:3099
msgid "Yobe"
msgstr "Yobe"

#: includes/evf-core-functions.php:3098
msgid "Taraba"
msgstr "Taraba"

#: includes/evf-core-functions.php:3097
msgid "Sokoto"
msgstr "Sokoto"

#: includes/evf-core-functions.php:3096
msgid "Rivers"
msgstr "Rivers"

#: includes/evf-core-functions.php:3094
msgid "Oyo"
msgstr "Oyo"

#: includes/evf-core-functions.php:3093
msgid "Osun"
msgstr "Osun"

#: includes/evf-core-functions.php:3092
msgid "Ondo"
msgstr "Ondo"

#: includes/evf-core-functions.php:3091
msgid "Ogun"
msgstr "Ogun"

#: includes/evf-core-functions.php:3089
msgid "Nasarawa"
msgstr "Nasarawa"

#: includes/evf-core-functions.php:3088
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"

#: includes/evf-core-functions.php:3087
msgid "Kwara"
msgstr "Kwara"

#: includes/evf-core-functions.php:3086
msgid "Kogi"
msgstr "Kogi"

#: includes/evf-core-functions.php:3085
msgid "Kebbi"
msgstr "Kebbi"

#: includes/evf-core-functions.php:3084
msgid "Katsina"
msgstr "Katsina"

#: includes/evf-core-functions.php:3083
msgid "Kano"
msgstr "Kano"

#: includes/evf-core-functions.php:3082
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"

#: includes/evf-core-functions.php:3081
msgid "Jigawa"
msgstr "Jigawa"

#: includes/evf-core-functions.php:3080
msgid "Imo"
msgstr "Imo"

#: includes/evf-core-functions.php:3079
msgid "Gombe"
msgstr "Gombe"

#: includes/evf-core-functions.php:3078
msgid "Enugu"
msgstr "Enugu"

#: includes/evf-core-functions.php:3077
msgid "Ekiti"
msgstr "Ekiti"

#: includes/evf-core-functions.php:3076
msgid "Edo"
msgstr "Edo"

#: includes/evf-core-functions.php:3075
msgid "Ebonyi"
msgstr "Ebonyi"

#: includes/evf-core-functions.php:3074
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#: includes/evf-core-functions.php:3073
msgid "Cross River"
msgstr "Cross River"

#: includes/evf-core-functions.php:3072
msgid "Borno"
msgstr "Borno"

#: includes/evf-core-functions.php:3071
msgid "Benue"
msgstr "Benue"

#: includes/evf-core-functions.php:3070
msgid "Bayelsa"
msgstr "Bayelsa"

#: includes/evf-core-functions.php:3069
msgid "Bauchi"
msgstr "Bauchi"

#: includes/evf-core-functions.php:3068
msgid "Anambra"
msgstr "Anambra"

#: includes/evf-core-functions.php:3067
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "Akwa Ibom"

#: includes/evf-core-functions.php:3066
msgid "Adamawa"
msgstr "Adamawa"

#: includes/evf-core-functions.php:3065
msgid "Abuja"
msgstr "Abuja"

#: includes/evf-core-functions.php:3064
msgid "Abia"
msgstr "Abia"

#: includes/evf-core-functions.php:3061
msgid "Zambezi"
msgstr "Zambezi"

#: includes/evf-core-functions.php:3060
msgid "Otjozondjupa"
msgstr "Otjozondjupa"

#: includes/evf-core-functions.php:3059
msgid "Oshikoto"
msgstr "Oshikoto"

#: includes/evf-core-functions.php:3058
msgid "Oshana"
msgstr "Oshana"

#: includes/evf-core-functions.php:3057
msgid "Omusati"
msgstr "Omusati"

#: includes/evf-core-functions.php:3056
msgid "Omaheke"
msgstr "Omaheke"

#: includes/evf-core-functions.php:3055
msgid "Ohangwena"
msgstr "Ohangwena"

#: includes/evf-core-functions.php:3054
msgid "Kunene"
msgstr "Kunene"

#: includes/evf-core-functions.php:3053
msgid "Khomas"
msgstr "Khomas"

#: includes/evf-core-functions.php:3052
msgid "Kavango West"
msgstr "Kavango oeste"

#: includes/evf-core-functions.php:3051
msgid "Kavango East"
msgstr "Kavango este"

#: includes/evf-core-functions.php:3050
msgid "Karas"
msgstr "Karas"

#: includes/evf-core-functions.php:3049
msgid "Hardap"
msgstr "Hardap"

#: includes/evf-core-functions.php:3048
msgid "Erongo"
msgstr "Erongo"

#: includes/evf-core-functions.php:3045
msgid "Zambézia"
msgstr "Zambézia"

#: includes/evf-core-functions.php:3044
msgid "Tete"
msgstr "Tete"

#: includes/evf-core-functions.php:3043
msgid "Sofala"
msgstr "Sofala"

#: includes/evf-core-functions.php:3042
msgid "Niassa"
msgstr "Niassa"

#: includes/evf-core-functions.php:3041
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"

#: includes/evf-core-functions.php:3040
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#: includes/evf-core-functions.php:3039
msgid "Maputo Province"
msgstr "Provincia de Maputo"

#: includes/evf-core-functions.php:3038
msgid "Manica"
msgstr "Manica"

#: includes/evf-core-functions.php:3037
msgid "Inhambane"
msgstr "Inhambane"

#: includes/evf-core-functions.php:3036
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"

#: includes/evf-core-functions.php:3035
msgid "Cabo Delgado"
msgstr "Cabo Delgado"

#: includes/evf-core-functions.php:3032
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#: includes/evf-core-functions.php:3031
msgid "Putrajaya"
msgstr "Putrajaya"

#: includes/evf-core-functions.php:3030
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"

#: includes/evf-core-functions.php:3029
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"

#: includes/evf-core-functions.php:3028
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"

#: includes/evf-core-functions.php:3027
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"

#: includes/evf-core-functions.php:3026
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"

#: includes/evf-core-functions.php:3025
msgid "Perak"
msgstr "Perak"

#: includes/evf-core-functions.php:3024
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "Penang (Pulau Pinang)"

#: includes/evf-core-functions.php:3023
msgid "Pahang"
msgstr "Pahang"

#: includes/evf-core-functions.php:3022
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"

#: includes/evf-core-functions.php:3021
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "Malaca (Melaca)"

#: includes/evf-core-functions.php:3020
msgid "Labuan"
msgstr "Labuan"

#: includes/evf-core-functions.php:3019
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"

#: includes/evf-core-functions.php:3018
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"

#: includes/evf-core-functions.php:3017
msgid "Johor"
msgstr "Johor"

#: includes/evf-core-functions.php:3014
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"

#: includes/evf-core-functions.php:3013
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"

#: includes/evf-core-functions.php:3012
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"

#: includes/evf-core-functions.php:3011
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"

#: includes/evf-core-functions.php:3010
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"

#: includes/evf-core-functions.php:3009
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"

#: includes/evf-core-functions.php:3008
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"

#: includes/evf-core-functions.php:3007
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"

#: includes/evf-core-functions.php:3006
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"

#: includes/evf-core-functions.php:3005
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"

#: includes/evf-core-functions.php:3004
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"

#: includes/evf-core-functions.php:3003
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"

#: includes/evf-core-functions.php:3002
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"

#: includes/evf-core-functions.php:3001
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"

#: includes/evf-core-functions.php:3000
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"

#: includes/evf-core-functions.php:2999
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"

#: includes/evf-core-functions.php:2998
msgid "Estado de México"
msgstr "Estado de México"

#: includes/evf-core-functions.php:2997
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"

#: includes/evf-core-functions.php:2996
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"

#: includes/evf-core-functions.php:2995
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"

#: includes/evf-core-functions.php:2994
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#: includes/evf-core-functions.php:2993
msgid "Colima"
msgstr "Colima"

#: includes/evf-core-functions.php:2992
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila"

#: includes/evf-core-functions.php:2991
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#: includes/evf-core-functions.php:2990
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"

#: includes/evf-core-functions.php:2989
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"

#: includes/evf-core-functions.php:2988
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Baja California Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:2987
msgid "Baja California"
msgstr "Baja California"

#: includes/evf-core-functions.php:2986
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"

#: includes/evf-core-functions.php:2985
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"

#: includes/evf-core-functions.php:2984
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"

#: includes/evf-core-functions.php:2983
msgid "Ciudad de México"
msgstr "Ciudad de México"

#: includes/evf-core-functions.php:2978
msgid "Ungheni"
msgstr "Ungheni"

#: includes/evf-core-functions.php:2977
msgid "Telenești"
msgstr "Telenești"

#: includes/evf-core-functions.php:2976
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"

#: includes/evf-core-functions.php:2975
msgid "Ștefan Vodă"
msgstr "Ștefan Vodă"

#: includes/evf-core-functions.php:2974
msgid "Șoldănești"
msgstr "Șoldănești"

#: includes/evf-core-functions.php:2973
msgid "Strășeni"
msgstr "Strășeni"

#: includes/evf-core-functions.php:2972
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"

#: includes/evf-core-functions.php:2971
msgid "Sîngerei"
msgstr "Sîngerei"

#: includes/evf-core-functions.php:2970
msgid "Rîșcani"
msgstr "Rîșcani"

#: includes/evf-core-functions.php:2969
msgid "Rezina"
msgstr "Rezina"

#: includes/evf-core-functions.php:2968
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"

#: includes/evf-core-functions.php:2967
msgid "Ocnița"
msgstr "Ocnița"

#: includes/evf-core-functions.php:2966
msgid "Nisporeni"
msgstr "Nisporeni"

#: includes/evf-core-functions.php:2965
msgid "Leova"
msgstr "Leova"

#: includes/evf-core-functions.php:2964
msgid "Ialoveni"
msgstr "Ialoveni"

#: includes/evf-core-functions.php:2963
msgid "Hîncești"
msgstr "Hîncești"

#: includes/evf-core-functions.php:2962
msgid "Glodeni"
msgstr "Glodeni"

#: includes/evf-core-functions.php:2961
msgid "UTA Găgăuzia"
msgstr "UTA Găgăuzia"

#: includes/evf-core-functions.php:2960
msgid "Florești"
msgstr "Florești"

#: includes/evf-core-functions.php:2959
msgid "Fălești"
msgstr "Fălești"

#: includes/evf-core-functions.php:2958
msgid "Edineț"
msgstr "Edineț"

#: includes/evf-core-functions.php:2957
msgid "Dubăsari"
msgstr "Dubăsari"

#: includes/evf-core-functions.php:2956
msgid "Drochia"
msgstr "Drochia"

#: includes/evf-core-functions.php:2955
msgid "Dondușeni"
msgstr "Dondușeni"

#: includes/evf-core-functions.php:2954
msgid "Criuleni"
msgstr "Criuleni"

#: includes/evf-core-functions.php:2953
msgid "Cimișlia"
msgstr "Cimișlia"

#: includes/evf-core-functions.php:2952
msgid "Căușeni"
msgstr "Căușeni"

#: includes/evf-core-functions.php:2951 includes/evf-core-functions.php:3330
msgid "Călărași"
msgstr "Călărași"

#: includes/evf-core-functions.php:2950
msgid "Cantemir"
msgstr "Cantemir"

#: includes/evf-core-functions.php:2949
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"

#: includes/evf-core-functions.php:2948
msgid "Briceni"
msgstr "Briceni"

#: includes/evf-core-functions.php:2947
msgid "Basarabeasca"
msgstr "Basarabeasca"

#: includes/evf-core-functions.php:2946
msgid "Anenii Noi"
msgstr "Anenii Noi"

#: includes/evf-core-functions.php:2945
msgid "Bălți"
msgstr "Bălți"

#: includes/evf-core-functions.php:2944
msgid "Chișinău"
msgstr "Chișinău"

#: includes/evf-core-functions.php:2940
msgid "Sinoe"
msgstr "Sinoe"

#: includes/evf-core-functions.php:2939
msgid "River Gee"
msgstr "River Gee"

#: includes/evf-core-functions.php:2938
msgid "Rivercess"
msgstr "Rivercess"

#: includes/evf-core-functions.php:2937
msgid "Nimba"
msgstr "Nimba"

#: includes/evf-core-functions.php:2936
msgid "Montserrado"
msgstr "Montserrado"

#: includes/evf-core-functions.php:2934
msgid "Margibi"
msgstr "Margibi"

#: includes/evf-core-functions.php:2933
msgid "Lofa"
msgstr "Lofa"

#: includes/evf-core-functions.php:2932
msgid "Grand Kru"
msgstr "Grand Kru"

#: includes/evf-core-functions.php:2931
msgid "Grand Gedeh"
msgstr "Grand Gedeh"

#: includes/evf-core-functions.php:2930
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr "Grand Cape Mount"

#: includes/evf-core-functions.php:2929
msgid "Grand Bassa"
msgstr "Grand Bassa"

#: includes/evf-core-functions.php:2928
msgid "Gbarpolu"
msgstr "Gbarpolu"

#: includes/evf-core-functions.php:2927
msgid "Bong"
msgstr "Bong"

#: includes/evf-core-functions.php:2926
msgid "Bomi"
msgstr "Bomi"

#: includes/evf-core-functions.php:2922
msgid "Xaisomboun"
msgstr "Xaisomboun"

#: includes/evf-core-functions.php:2921
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "Xiangkhouang"

#: includes/evf-core-functions.php:2920
msgid "Sekong"
msgstr "Sekong"

#: includes/evf-core-functions.php:2919
msgid "Sainyabuli"
msgstr "Sainyabuli"

#: includes/evf-core-functions.php:2918
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#: includes/evf-core-functions.php:2917
msgid "Vientiane Province"
msgstr "Provincia de Vientiane"

#: includes/evf-core-functions.php:2916
msgid "Savannakhet"
msgstr "Savannakhet"

#: includes/evf-core-functions.php:2915
msgid "Salavan"
msgstr "Salavan"

#: includes/evf-core-functions.php:2914
msgid "Phongsaly"
msgstr "Phongsaly"

#: includes/evf-core-functions.php:2913
msgid "Oudomxay"
msgstr "Oudomxay"

#: includes/evf-core-functions.php:2912
msgid "Luang Prabang"
msgstr "Luang Prabang"

#: includes/evf-core-functions.php:2911
msgid "Luang Namtha"
msgstr "Luang Namtha"

#: includes/evf-core-functions.php:2910
msgid "Khammouane"
msgstr "Khammouane"

#: includes/evf-core-functions.php:2909
msgid "Houaphanh"
msgstr "Houaphanh"

#: includes/evf-core-functions.php:2908
msgid "Champasak"
msgstr "Champasak"

#: includes/evf-core-functions.php:2907
msgid "Bolikhamsai"
msgstr "Bolikhamsai"

#: includes/evf-core-functions.php:2906
msgid "Bokeo"
msgstr "Bokeo"

#: includes/evf-core-functions.php:2905
msgid "Attapeu"
msgstr "Attapeu"

#: includes/evf-core-functions.php:2900
msgid "West Pokot"
msgstr "West Pokot"

#: includes/evf-core-functions.php:2899
msgid "Wajir"
msgstr "Wajir"

#: includes/evf-core-functions.php:2898
msgid "Vihiga"
msgstr "Vihiga"

#: includes/evf-core-functions.php:2897
msgid "Uasin Gishu"
msgstr "Uasin Gishu"

#: includes/evf-core-functions.php:2896
msgid "Turkana"
msgstr "Turkana"

#: includes/evf-core-functions.php:2895
msgid "Trans Nzoia"
msgstr "Trans Nzoia"

#: includes/evf-core-functions.php:2894
msgid "Tharaka-Nithi"
msgstr "Tharaka-Nithi"

#: includes/evf-core-functions.php:2893
msgid "Tana River"
msgstr "Tana River"

#: includes/evf-core-functions.php:2892
msgid "Taita-Taveta"
msgstr "Taita-Taveta"

#: includes/evf-core-functions.php:2891
msgid "Siaya"
msgstr "Siaya"

#: includes/evf-core-functions.php:2890
msgid "Samburu"
msgstr "Samburu"

#: includes/evf-core-functions.php:2889
msgid "Nyeri"
msgstr "Nyeri"

#: includes/evf-core-functions.php:2888
msgid "Nyandarua"
msgstr "Nyandarua"

#: includes/evf-core-functions.php:2887
msgid "Nyamira"
msgstr "Nyamira"

#: includes/evf-core-functions.php:2886
msgid "Narok"
msgstr "Narok"

#: includes/evf-core-functions.php:2885
msgid "Nandi"
msgstr "Nandi"

#: includes/evf-core-functions.php:2884
msgid "Nakuru"
msgstr "Nakuru"

#: includes/evf-core-functions.php:2883
msgid "Nairobi County"
msgstr "Condado de Nairobi "

#: includes/evf-core-functions.php:2882
msgid "Murang’a"
msgstr "Murang’a"

#: includes/evf-core-functions.php:2881
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"

#: includes/evf-core-functions.php:2880
msgid "Migori"
msgstr "Migori"

#: includes/evf-core-functions.php:2879
msgid "Meru"
msgstr "Meru"

#: includes/evf-core-functions.php:2878
msgid "Marsabit"
msgstr "Marsabit"

#: includes/evf-core-functions.php:2877
msgid "Mandera"
msgstr "Mandera"

#: includes/evf-core-functions.php:2876
msgid "Makueni"
msgstr "Makueni"

#: includes/evf-core-functions.php:2875
msgid "Machakos"
msgstr "Machakos"

#: includes/evf-core-functions.php:2874
msgid "Lamu"
msgstr "Lamu"

#: includes/evf-core-functions.php:2873
msgid "Laikipia"
msgstr "Laikipia"

#: includes/evf-core-functions.php:2872
msgid "Kwale"
msgstr "Kwale"

#: includes/evf-core-functions.php:2871
msgid "Kitui"
msgstr "Kitui"

#: includes/evf-core-functions.php:2870
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"

#: includes/evf-core-functions.php:2869
msgid "Kisii"
msgstr "Kisii"

#: includes/evf-core-functions.php:2868
msgid "Kirinyaga"
msgstr "Kirinyaga"

#: includes/evf-core-functions.php:2867
msgid "Kilifi"
msgstr "Kilifi"

#: includes/evf-core-functions.php:2866
msgid "Kiambu"
msgstr "Kiambu"

#: includes/evf-core-functions.php:2865
msgid "Kericho"
msgstr "Kericho"

#: includes/evf-core-functions.php:2864
msgid "Kakamega"
msgstr "Kakamega"

#: includes/evf-core-functions.php:2863
msgid "Kajiado"
msgstr "Kajiado"

#: includes/evf-core-functions.php:2862
msgid "Isiolo"
msgstr "Isiolo"

#: includes/evf-core-functions.php:2861
msgid "Homa Bay"
msgstr "Homa Bay"

#: includes/evf-core-functions.php:2860
msgid "Garissa"
msgstr "Garissa"

#: includes/evf-core-functions.php:2859
msgid "Embu"
msgstr "Embu"

#: includes/evf-core-functions.php:2858
msgid "Elgeyo-Marakwet"
msgstr "Elgeyo-Marakwet"

#: includes/evf-core-functions.php:2857 includes/evf-core-functions.php:3662
msgid "Busia"
msgstr "Busia"

#: includes/evf-core-functions.php:2856
msgid "Bungoma"
msgstr "Bungoma"

#: includes/evf-core-functions.php:2855
msgid "Bomet"
msgstr "Bomet"

#: includes/evf-core-functions.php:2854
msgid "Baringo"
msgstr "Baringo"

#: includes/evf-core-functions.php:2851
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"

#: includes/evf-core-functions.php:2850
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"

#: includes/evf-core-functions.php:2849
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"

#: includes/evf-core-functions.php:2848
msgid "Oita"
msgstr "Ōita"

#: includes/evf-core-functions.php:2847
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"

#: includes/evf-core-functions.php:2846
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"

#: includes/evf-core-functions.php:2845
msgid "Saga"
msgstr "Saga"

#: includes/evf-core-functions.php:2844
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"

#: includes/evf-core-functions.php:2843
msgid "Kochi"
msgstr "Cochín"

#: includes/evf-core-functions.php:2842
msgid "Ehime"
msgstr "Ehime"

#: includes/evf-core-functions.php:2841
msgid "Kagawa"
msgstr "Kagawa"

#: includes/evf-core-functions.php:2840
msgid "Tokushima"
msgstr "Tokushima"

#: includes/evf-core-functions.php:2839
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"

#: includes/evf-core-functions.php:2838
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"

#: includes/evf-core-functions.php:2837
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"

#: includes/evf-core-functions.php:2836
msgid "Shimane"
msgstr "Shimane"

#: includes/evf-core-functions.php:2835
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"

#: includes/evf-core-functions.php:2834
msgid "Wakayama"
msgstr "Wakayama"

#: includes/evf-core-functions.php:2833
msgid "Nara"
msgstr "Nara"

#: includes/evf-core-functions.php:2832
msgid "Hyogo"
msgstr "Hyogo"

#: includes/evf-core-functions.php:2831
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"

#: includes/evf-core-functions.php:2830
msgid "Kyoto"
msgstr "Kyoto"

#: includes/evf-core-functions.php:2829
msgid "Shiga"
msgstr "Shiga"

#: includes/evf-core-functions.php:2828
msgid "Mie"
msgstr "Mie"

#: includes/evf-core-functions.php:2827
msgid "Aichi"
msgstr "Aichi"

#: includes/evf-core-functions.php:2826
msgid "Shizuoka"
msgstr "Shizuoka"

#: includes/evf-core-functions.php:2825
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"

#: includes/evf-core-functions.php:2824
msgid "Nagano"
msgstr "Nagano"

#: includes/evf-core-functions.php:2823
msgid "Yamanashi"
msgstr "Yamanashi"

#: includes/evf-core-functions.php:2822
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"

#: includes/evf-core-functions.php:2821
msgid "Ishikawa"
msgstr "Ishikawa"

#: includes/evf-core-functions.php:2820
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"

#: includes/evf-core-functions.php:2819
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"

#: includes/evf-core-functions.php:2818
msgid "Kanagawa"
msgstr "Kanagawa"

#: includes/evf-core-functions.php:2817
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"

#: includes/evf-core-functions.php:2816
msgid "Chiba"
msgstr "Chiba"

#: includes/evf-core-functions.php:2815
msgid "Saitama"
msgstr "Saitama"

#: includes/evf-core-functions.php:2814
msgid "Gunma"
msgstr "Gunma"

#: includes/evf-core-functions.php:2813
msgid "Tochigi"
msgstr "Tochigi"

#: includes/evf-core-functions.php:2812
msgid "Ibaraki"
msgstr "Ibaraki"

#: includes/evf-core-functions.php:2811
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"

#: includes/evf-core-functions.php:2810
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"

#: includes/evf-core-functions.php:2809
msgid "Akita"
msgstr "Akita"

#: includes/evf-core-functions.php:2808
msgid "Miyagi"
msgstr "Miyagi"

#: includes/evf-core-functions.php:2807
msgid "Iwate"
msgstr "Iwate"

#: includes/evf-core-functions.php:2806
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"

#: includes/evf-core-functions.php:2805
msgid "Hokkaido"
msgstr "Hokkaidō"

#: includes/evf-core-functions.php:2801
msgid "Saint Catherine"
msgstr "Santa Catalina"

#: includes/evf-core-functions.php:2800
msgid "Clarendon"
msgstr "Clarendon"

#: includes/evf-core-functions.php:2799
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"

#: includes/evf-core-functions.php:2798
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr "Santa Isabel"

#: includes/evf-core-functions.php:2797
msgid "Westmoreland"
msgstr "Westmoreland"

#: includes/evf-core-functions.php:2796
msgid "Hanover"
msgstr "Hanover"

#: includes/evf-core-functions.php:2795
msgid "Saint James"
msgstr "San Jaime"

#: includes/evf-core-functions.php:2794
msgid "Trelawny"
msgstr "Trelawny"

#: includes/evf-core-functions.php:2793
msgid "Saint Ann"
msgstr "Santa Ana"

#: includes/evf-core-functions.php:2792
msgid "Saint Mary"
msgstr "Santa María"

#: includes/evf-core-functions.php:2791
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#: includes/evf-core-functions.php:2790
msgid "Saint Thomas"
msgstr "Santo Tomás"

#: includes/evf-core-functions.php:2789
msgid "Saint Andrew"
msgstr "San Andrés"

#: includes/evf-core-functions.php:2788
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"

#: includes/evf-core-functions.php:2783
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"

#: includes/evf-core-functions.php:2782
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"

#: includes/evf-core-functions.php:2781
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"

#: includes/evf-core-functions.php:2780
msgid "Verona"
msgstr "Verona"

#: includes/evf-core-functions.php:2779
msgid "Vercelli"
msgstr "Vercelli"

#: includes/evf-core-functions.php:2778
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"

#: includes/evf-core-functions.php:2777
msgid "Venezia"
msgstr "Venezia"

#: includes/evf-core-functions.php:2776
msgid "Varese"
msgstr "Varese"

#: includes/evf-core-functions.php:2775
msgid "Udine"
msgstr "Udine"

#: includes/evf-core-functions.php:2774
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"

#: includes/evf-core-functions.php:2773
msgid "Treviso"
msgstr "Treviso"

#: includes/evf-core-functions.php:2772
msgid "Trento"
msgstr "Trento"

#: includes/evf-core-functions.php:2771
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"

#: includes/evf-core-functions.php:2770
msgid "Torino"
msgstr "Torino"

#: includes/evf-core-functions.php:2769
msgid "Terni"
msgstr "Terni"

#: includes/evf-core-functions.php:2768
msgid "Teramo"
msgstr "Teramo"

#: includes/evf-core-functions.php:2767
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"

#: includes/evf-core-functions.php:2766
msgid "Sud Sardegna"
msgstr "Sur de Cerdeña"

#: includes/evf-core-functions.php:2765
msgid "Sondrio"
msgstr "Sondrio"

#: includes/evf-core-functions.php:2764
msgid "Siracusa"
msgstr "Siracusa"

#: includes/evf-core-functions.php:2763
msgid "Siena"
msgstr "Siena"

#: includes/evf-core-functions.php:2762
msgid "Savona"
msgstr "Savona"

#: includes/evf-core-functions.php:2761
msgid "Sassari"
msgstr "Sassari"

#: includes/evf-core-functions.php:2760
msgid "Salerno"
msgstr "Salerno"

#: includes/evf-core-functions.php:2759
msgid "Rovigo"
msgstr "Rovigo"

#: includes/evf-core-functions.php:2758
msgid "Roma"
msgstr "Roma"

#: includes/evf-core-functions.php:2757
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"

#: includes/evf-core-functions.php:2756
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"

#: includes/evf-core-functions.php:2755
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "Reggio Emilia"

#: includes/evf-core-functions.php:2754
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"

#: includes/evf-core-functions.php:2753
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenna"

#: includes/evf-core-functions.php:2752
msgid "Ragusa"
msgstr "Ragusa"

#: includes/evf-core-functions.php:2751
msgid "Prato"
msgstr "Prato"

#: includes/evf-core-functions.php:2750
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"

#: includes/evf-core-functions.php:2749
msgid "Pordenone"
msgstr "Pordenone"

#: includes/evf-core-functions.php:2748
msgid "Pistoia"
msgstr "Pistoia"

#: includes/evf-core-functions.php:2747
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"

#: includes/evf-core-functions.php:2746
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"

#: includes/evf-core-functions.php:2745
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"

#: includes/evf-core-functions.php:2744
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"

#: includes/evf-core-functions.php:2743
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"

#: includes/evf-core-functions.php:2742
msgid "Pavia"
msgstr "Pavia"

#: includes/evf-core-functions.php:2741
msgid "Parma"
msgstr "Parma"

#: includes/evf-core-functions.php:2740
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"

#: includes/evf-core-functions.php:2739
msgid "Padova"
msgstr "Padova"

#: includes/evf-core-functions.php:2738
msgid "Oristano"
msgstr "Oristano"

#: includes/evf-core-functions.php:2737
msgid "Nuoro"
msgstr "Nuoro"

#: includes/evf-core-functions.php:2736
msgid "Novara"
msgstr "Novara"

#: includes/evf-core-functions.php:2735
msgid "Napoli"
msgstr "Nápoles"

#: includes/evf-core-functions.php:2734
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "Monza e della Brianza"

#: includes/evf-core-functions.php:2733
msgid "Modena"
msgstr "Modena"

#: includes/evf-core-functions.php:2732
msgid "Milano"
msgstr "Milán"

#: includes/evf-core-functions.php:2731
msgid "Messina"
msgstr "Messina"

#: includes/evf-core-functions.php:2730
msgid "Matera"
msgstr "Matera"

#: includes/evf-core-functions.php:2729
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"

#: includes/evf-core-functions.php:2728
msgid "Mantova"
msgstr "Mantova"

#: includes/evf-core-functions.php:2727
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"

#: includes/evf-core-functions.php:2726
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"

#: includes/evf-core-functions.php:2725
msgid "Lodi"
msgstr "Lodi"

#: includes/evf-core-functions.php:2724
msgid "Livorno"
msgstr "Livorno"

#: includes/evf-core-functions.php:2723
msgid "Lecco"
msgstr "Lecco"

#: includes/evf-core-functions.php:2722
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"

#: includes/evf-core-functions.php:2721
msgid "Latina"
msgstr "Latina"

#: includes/evf-core-functions.php:2720
msgid "L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"

#: includes/evf-core-functions.php:2719
msgid "La Spezia"
msgstr "La Spezia"

#: includes/evf-core-functions.php:2718
msgid "Isernia"
msgstr "Isernia"

#: includes/evf-core-functions.php:2717
msgid "Imperia"
msgstr "Imperia"

#: includes/evf-core-functions.php:2716
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"

#: includes/evf-core-functions.php:2715
msgid "Gorizia"
msgstr "Gorizia"

#: includes/evf-core-functions.php:2714
msgid "Genova"
msgstr "Genova"

#: includes/evf-core-functions.php:2713
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"

#: includes/evf-core-functions.php:2712
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "Forlì-Cesena"

#: includes/evf-core-functions.php:2711
msgid "Foggia"
msgstr "Foggia"

#: includes/evf-core-functions.php:2710
msgid "Firenze"
msgstr "Florencia"

#: includes/evf-core-functions.php:2709
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"

#: includes/evf-core-functions.php:2708
msgid "Fermo"
msgstr "Fermo"

#: includes/evf-core-functions.php:2707
msgid "Enna"
msgstr "Enna"

#: includes/evf-core-functions.php:2706
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"

#: includes/evf-core-functions.php:2705
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"

#: includes/evf-core-functions.php:2704
msgid "Cremona"
msgstr "Cremona"

#: includes/evf-core-functions.php:2703
msgid "Cosenza"
msgstr "Cosenza"

#: includes/evf-core-functions.php:2702
msgid "Como"
msgstr "Como"

#: includes/evf-core-functions.php:2701
msgid "Chieti"
msgstr "Chieti"

#: includes/evf-core-functions.php:2700
msgid "Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"

#: includes/evf-core-functions.php:2699
msgid "Catania"
msgstr "Catania"

#: includes/evf-core-functions.php:2698
msgid "Caserta"
msgstr "Caserta"

#: includes/evf-core-functions.php:2697
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"

#: includes/evf-core-functions.php:2696
msgid "Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"

#: includes/evf-core-functions.php:2695
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"

#: includes/evf-core-functions.php:2694
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"

#: includes/evf-core-functions.php:2693
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"

#: includes/evf-core-functions.php:2692
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"

#: includes/evf-core-functions.php:2691
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"

#: includes/evf-core-functions.php:2690
msgid "Biella"
msgstr "Biella"

#: includes/evf-core-functions.php:2689
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"

#: includes/evf-core-functions.php:2688
msgid "Benevento"
msgstr "Benevento"

#: includes/evf-core-functions.php:2687
msgid "Belluno"
msgstr "Belluno"

#: includes/evf-core-functions.php:2686
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "Barletta-Andria-Trani"

#: includes/evf-core-functions.php:2685
msgid "Bari"
msgstr "Bari"

#: includes/evf-core-functions.php:2684
msgid "Avellino"
msgstr "Avellino"

#: includes/evf-core-functions.php:2683
msgid "Asti"
msgstr "Asti"

#: includes/evf-core-functions.php:2682
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"

#: includes/evf-core-functions.php:2681
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"

#: includes/evf-core-functions.php:2680
msgid "Aosta"
msgstr "Aosta"

#: includes/evf-core-functions.php:2679
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"

#: includes/evf-core-functions.php:2678
msgid "Alessandria"
msgstr "Alessandria"

#: includes/evf-core-functions.php:2677
msgid "Agrigento"
msgstr "Agrigento"

#: includes/evf-core-functions.php:2673
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr "Sistán and Baluchistán (سیستان و بلوچستان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2672
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr "Hormozgán (هرمزگان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2671
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr "Markazí (مرکزی)"

#: includes/evf-core-functions.php:2670
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr "Mazandarán (مازندران)"

#: includes/evf-core-functions.php:2669
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr "Guilán (گیلان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2668
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr "Golestán (گلستان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2667
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr "Kohkiluyeh y Buyer Ahmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"

#: includes/evf-core-functions.php:2666
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr "Kurdistán / کردستان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2665
msgid "Qom (قم)"
msgstr "Qom (قم)"

#: includes/evf-core-functions.php:2664
msgid "Fars (فارس)"
msgstr "Fars (فارس)"

#: includes/evf-core-functions.php:2663
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr "Semnán (سمنان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2662
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
msgstr "Jorasán del Norte (خراسان جنوبی)"

#: includes/evf-core-functions.php:2661
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr "Jorasán Razaví (خراسان رضوی)"

#: includes/evf-core-functions.php:2660
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "Jorasán del Sur (خراسان جنوبی)"

#: includes/evf-core-functions.php:2659
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr "Chahar y Bajtiari (چهارمحال و بختیاری)"

#: includes/evf-core-functions.php:2658
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr "Azerbaiyán Occidental (آذربایجان غربی)"

#: includes/evf-core-functions.php:2657
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr "Azerbaiyán Oriental (آذربایجان شرقی)"

#: includes/evf-core-functions.php:2656
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr "Elburz (البرز)"

#: includes/evf-core-functions.php:2655
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr "Loristán (لرستان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2654
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr "Zanyán (زنجان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2653
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr "Qazvín (قزوین)"

#: includes/evf-core-functions.php:2652
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr "Hamadán (همدان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2651
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr "Kermán (کرمان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2650
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)"

#: includes/evf-core-functions.php:2649
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr "Yazd (یزد)"

#: includes/evf-core-functions.php:2648
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr "Isfahán (اصفهان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2647
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr "Ardebil (اردبیل)"

#: includes/evf-core-functions.php:2646
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr "Bujara (بوشهر)"

#: includes/evf-core-functions.php:2645
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr "Ilaam (ایلام)"

#: includes/evf-core-functions.php:2644
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr "Teherán  (تهران)"

#: includes/evf-core-functions.php:2643
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr "Juzestán (خوزستان)"

#: includes/evf-core-functions.php:2640
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"

#: includes/evf-core-functions.php:2639
msgid "Lakshadeep"
msgstr "Lakshadeep"

#: includes/evf-core-functions.php:2638
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"

#: includes/evf-core-functions.php:2637
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman and Diu"

#: includes/evf-core-functions.php:2636
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "Dadra y Nagar Haveli"

#: includes/evf-core-functions.php:2635
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"

#: includes/evf-core-functions.php:2634
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Islas Andaman y Nicobar"

#: includes/evf-core-functions.php:2633
msgid "West Bengal"
msgstr "West Bengal"

#: includes/evf-core-functions.php:2632
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"

#: includes/evf-core-functions.php:2631
msgid "Uttarakhand"
msgstr "Uttarakhand"

#: includes/evf-core-functions.php:2630
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"

#: includes/evf-core-functions.php:2629
msgid "Telangana"
msgstr "Telangana"

#: includes/evf-core-functions.php:2628
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"

#: includes/evf-core-functions.php:2627
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"

#: includes/evf-core-functions.php:2626
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"

#: includes/evf-core-functions.php:2625 includes/evf-core-functions.php:3291
msgid "Punjab"
msgstr "Punjab"

#: includes/evf-core-functions.php:2624
msgid "Odisha"
msgstr "Odisha"

#: includes/evf-core-functions.php:2623
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"

#: includes/evf-core-functions.php:2622
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"

#: includes/evf-core-functions.php:2621
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"

#: includes/evf-core-functions.php:2620
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"

#: includes/evf-core-functions.php:2619
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"

#: includes/evf-core-functions.php:2618
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"

#: includes/evf-core-functions.php:2617
msgid "Ladakh"
msgstr "Ladakh"

#: includes/evf-core-functions.php:2616
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"

#: includes/evf-core-functions.php:2615
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"

#: includes/evf-core-functions.php:2614
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"

#: includes/evf-core-functions.php:2613
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu and Kashmir"

#: includes/evf-core-functions.php:2612
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"

#: includes/evf-core-functions.php:2611
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"

#: includes/evf-core-functions.php:2610
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"

#: includes/evf-core-functions.php:2609
msgid "Goa"
msgstr "Goa"

#: includes/evf-core-functions.php:2608
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"

#: includes/evf-core-functions.php:2607
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"

#: includes/evf-core-functions.php:2606
msgid "Assam"
msgstr "Assam"

#: includes/evf-core-functions.php:2605
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"

#: includes/evf-core-functions.php:2604
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "Andra Pradesh"

#: includes/evf-core-functions.php:2601
msgid "Wicklow"
msgstr "Wicklow"

#: includes/evf-core-functions.php:2600
msgid "Wexford"
msgstr "Wexford"

#: includes/evf-core-functions.php:2599
msgid "Westmeath"
msgstr "Westmeath"

#: includes/evf-core-functions.php:2598
msgid "Waterford"
msgstr "Waterford"

#: includes/evf-core-functions.php:2597
msgid "Tipperary"
msgstr "Tipperary"

#: includes/evf-core-functions.php:2596
msgid "Sligo"
msgstr "Sligo"

#: includes/evf-core-functions.php:2595
msgid "Roscommon"
msgstr "Roscommon"

#: includes/evf-core-functions.php:2594
msgid "Offaly"
msgstr "Offaly"

#: includes/evf-core-functions.php:2593
msgid "Monaghan"
msgstr "Monaghan"

#: includes/evf-core-functions.php:2592
msgid "Meath"
msgstr "Meath"

#: includes/evf-core-functions.php:2591
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"

#: includes/evf-core-functions.php:2590
msgid "Louth"
msgstr "Louth"

#: includes/evf-core-functions.php:2589
msgid "Longford"
msgstr "Longford"

#: includes/evf-core-functions.php:2588
msgid "Limerick"
msgstr "Limerick"

#: includes/evf-core-functions.php:2587
msgid "Leitrim"
msgstr "Leitrim"

#: includes/evf-core-functions.php:2586
msgid "Laois"
msgstr "Laois"

#: includes/evf-core-functions.php:2585
msgid "Kilkenny"
msgstr "Kilkenny"

#: includes/evf-core-functions.php:2584
msgid "Kildare"
msgstr "Kildare"

#: includes/evf-core-functions.php:2583
msgid "Kerry"
msgstr "Kerry"

#: includes/evf-core-functions.php:2582
msgid "Galway"
msgstr "Galway"

#: includes/evf-core-functions.php:2581
msgid "Dublin"
msgstr "Dublín"

#: includes/evf-core-functions.php:2580
msgid "Donegal"
msgstr "Donegal"

#: includes/evf-core-functions.php:2579
msgid "Cork"
msgstr "Cork"

#: includes/evf-core-functions.php:2578
msgid "Clare"
msgstr "Clare"

#: includes/evf-core-functions.php:2577
msgid "Cavan"
msgstr "Cavan"

#: includes/evf-core-functions.php:2576
msgid "Carlow"
msgstr "Carlow"

#: includes/evf-core-functions.php:2573
msgid "Papua Barat"
msgstr "Provincia de Papúa Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2572
msgid "Papua"
msgstr "Papúa"

#: includes/evf-core-functions.php:2571
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Molucas septentrionales"

#: includes/evf-core-functions.php:2570
msgid "Maluku"
msgstr "Las islas Molucas "

#: includes/evf-core-functions.php:2569
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"

#: includes/evf-core-functions.php:2568
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Célebes Meridional"

#: includes/evf-core-functions.php:2567
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "Célebes Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2566
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Célebes Suroriental"

#: includes/evf-core-functions.php:2565
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Célebes Central"

#: includes/evf-core-functions.php:2564
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Célebes Septentrional"

#: includes/evf-core-functions.php:2563
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Borneo del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:2562
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Borneo Meridional"

#: includes/evf-core-functions.php:2561
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Kalimantan Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:2560
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Borneo Central"

#: includes/evf-core-functions.php:2559
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "Borneo Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2558
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Nusatenggara Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:2557
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "Nusatenggara Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2556
msgid "Bali"
msgstr "Bali"

#: includes/evf-core-functions.php:2555
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Yogyakarta"

#: includes/evf-core-functions.php:2554
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Jawa Timur"

#: includes/evf-core-functions.php:2553
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Jawa Tengah"

#: includes/evf-core-functions.php:2552
msgid "Banten"
msgstr "Banten"

#: includes/evf-core-functions.php:2551
msgid "Jawa Barat"
msgstr "Jawa Barat"

#: includes/evf-core-functions.php:2550
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "DKI Jakarta"

#: includes/evf-core-functions.php:2549
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"

#: includes/evf-core-functions.php:2548
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"

#: includes/evf-core-functions.php:2547
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Bangka Belitung"

#: includes/evf-core-functions.php:2546
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Sumatra Meridional"

#: includes/evf-core-functions.php:2545
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"

#: includes/evf-core-functions.php:2544
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Kepulauan Riau"

#: includes/evf-core-functions.php:2543
msgid "Riau"
msgstr "Riau"

#: includes/evf-core-functions.php:2542
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "Sumatra Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2541
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Sumatra Septentrional"

#: includes/evf-core-functions.php:2540
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"

#: includes/evf-core-functions.php:2537
msgid "Zala"
msgstr "Zala"

#: includes/evf-core-functions.php:2536
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"

#: includes/evf-core-functions.php:2535
msgid "Vas"
msgstr "Vas"

#: includes/evf-core-functions.php:2534
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"

#: includes/evf-core-functions.php:2533
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"

#: includes/evf-core-functions.php:2532
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"

#: includes/evf-core-functions.php:2531
msgid "Pest"
msgstr "Pest"

#: includes/evf-core-functions.php:2530
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"

#: includes/evf-core-functions.php:2529
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"

#: includes/evf-core-functions.php:2528
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"

#: includes/evf-core-functions.php:2527
msgid "Heves"
msgstr "Heves"

#: includes/evf-core-functions.php:2526
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"

#: includes/evf-core-functions.php:2525
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"

#: includes/evf-core-functions.php:2524
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"

#: includes/evf-core-functions.php:2523
msgid "Csongrád-Csanád"
msgstr "Csongrád-Csanád"

#: includes/evf-core-functions.php:2522
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"

#: includes/evf-core-functions.php:2521
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"

#: includes/evf-core-functions.php:2520
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"

#: includes/evf-core-functions.php:2519
msgid "Békés"
msgstr "Békés"

#: includes/evf-core-functions.php:2518
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"

#: includes/evf-core-functions.php:2515
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"

#: includes/evf-core-functions.php:2514
msgid "Valle"
msgstr "Valle"

#: includes/evf-core-functions.php:2513
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Santa Bárbara"

#: includes/evf-core-functions.php:2512
msgid "Olancho"
msgstr "Olancho"

#: includes/evf-core-functions.php:2511
msgid "Ocotepeque"
msgstr "Ocotepeque"

#: includes/evf-core-functions.php:2509
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"

#: includes/evf-core-functions.php:2508
msgid "Intibucá"
msgstr "Intibucá"

#: includes/evf-core-functions.php:2507
msgid "Gracias a Dios"
msgstr "Gracias a Dios"

#: includes/evf-core-functions.php:2506
msgid "Francisco Morazán"
msgstr "Francisco Morazán"

#: includes/evf-core-functions.php:2505
msgid "El Paraíso"
msgstr "El Paraíso"

#: includes/evf-core-functions.php:2504
msgid "Cortés"
msgstr "Cortés"

#: includes/evf-core-functions.php:2503
msgid "Copán"
msgstr "Copán"

#: includes/evf-core-functions.php:2502
msgid "Comayagua"
msgstr "Comayagua"

#: includes/evf-core-functions.php:2501 includes/evf-core-functions.php:3160
msgid "Colón"
msgstr "Colón"

#: includes/evf-core-functions.php:2500
msgid "Choluteca"
msgstr "Choluteca"

#: includes/evf-core-functions.php:2499
msgid "Bay Islands"
msgstr "Bay Islands"

#: includes/evf-core-functions.php:2498
msgid "Atlántida"
msgstr "Atlántida"

#: includes/evf-core-functions.php:2495
msgid "New Territories"
msgstr "Nuevos territorios"

#: includes/evf-core-functions.php:2494
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"

#: includes/evf-core-functions.php:2493
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Isla de Hong Kong"

#: includes/evf-core-functions.php:2490
msgid "Zacapa"
msgstr "Zacapa"

#: includes/evf-core-functions.php:2489
msgid "Totonicapán"
msgstr "Totonicapán"

#: includes/evf-core-functions.php:2488
msgid "Suchitepéquez"
msgstr "Suchitepéquez"

#: includes/evf-core-functions.php:2487
msgid "Sololá"
msgstr "Sololá"

#: includes/evf-core-functions.php:2486
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"

#: includes/evf-core-functions.php:2485
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"

#: includes/evf-core-functions.php:2484
msgid "Sacatepéquez"
msgstr "Sacatepéquez"

#: includes/evf-core-functions.php:2483
msgid "Retalhuleu"
msgstr "Retalhuleu"

#: includes/evf-core-functions.php:2482
msgid "Quiché"
msgstr "Quiché"

#: includes/evf-core-functions.php:2481
msgid "Quetzaltenango"
msgstr "Quetzaltenango"

#: includes/evf-core-functions.php:2480
msgid "Petén"
msgstr "Petén"

#: includes/evf-core-functions.php:2479
msgid "Jutiapa"
msgstr "Jutiapa"

#: includes/evf-core-functions.php:2478
msgid "Jalapa"
msgstr "Jalapa"

#: includes/evf-core-functions.php:2477
msgid "Izabal"
msgstr "Izabal"

#: includes/evf-core-functions.php:2476
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"

#: includes/evf-core-functions.php:2474
msgid "Escuintla"
msgstr "Escuintla"

#: includes/evf-core-functions.php:2473
msgid "El Progreso"
msgstr "El Progreso"

#: includes/evf-core-functions.php:2472
msgid "Chiquimula"
msgstr "Chiquimula"

#: includes/evf-core-functions.php:2471
msgid "Chimaltenango"
msgstr "Chimaltenango"

#: includes/evf-core-functions.php:2470
msgid "Baja Verapaz"
msgstr "Baja Verapaz"

#: includes/evf-core-functions.php:2469
msgid "Alta Verapaz"
msgstr "Alta Verapaz"

#: includes/evf-core-functions.php:2465
msgid "South Aegean"
msgstr "Egeo sur"

#: includes/evf-core-functions.php:2464
msgid "North Aegean"
msgstr "Egeo norte"

#: includes/evf-core-functions.php:2463
msgid "Peloponnese"
msgstr "Peloponeso"

#: includes/evf-core-functions.php:2462
msgid "Central Greece"
msgstr "Grecia central"

#: includes/evf-core-functions.php:2461
msgid "West Greece"
msgstr "Grecia occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2460
msgid "Ionian Islands"
msgstr "Islas jónicas"

#: includes/evf-core-functions.php:2459
msgid "Thessaly"
msgstr "Tesalia"

#: includes/evf-core-functions.php:2458
msgid "Epirus"
msgstr "Épiro"

#: includes/evf-core-functions.php:2457
msgid "West Macedonia"
msgstr "Macedonia occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2456
msgid "Central Macedonia"
msgstr "Macedonia central"

#: includes/evf-core-functions.php:2455
msgid "East Macedonia and Thrace"
msgstr "Macedonia oriental y Tracia"

#: includes/evf-core-functions.php:2454
msgid "Attica"
msgstr "Ática"

#: includes/evf-core-functions.php:2450
msgid "Western North"
msgstr "Noroeste"

#: includes/evf-core-functions.php:2449 includes/evf-core-functions.php:3896
msgid "Western"
msgstr "Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2448
msgid "Volta"
msgstr "Volta"

#: includes/evf-core-functions.php:2447
msgid "Upper West"
msgstr "Alto oriente"

#: includes/evf-core-functions.php:2446
msgid "Upper East"
msgstr "Alto este"

#: includes/evf-core-functions.php:2445
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"

#: includes/evf-core-functions.php:2444
msgid "Oti"
msgstr "Oti"

#: includes/evf-core-functions.php:2443 includes/evf-core-functions.php:3900
msgid "Northern"
msgstr "Septentrional"

#: includes/evf-core-functions.php:2442
msgid "North East"
msgstr "Noreste"

#: includes/evf-core-functions.php:2441
msgid "Greater Accra"
msgstr "Gran Acra"

#: includes/evf-core-functions.php:2440 includes/evf-core-functions.php:3898
msgid "Eastern"
msgstr "Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:2439 includes/evf-core-functions.php:3309
#: includes/evf-core-functions.php:3897
msgid "Central"
msgstr "Central"

#: includes/evf-core-functions.php:2438
msgid "Bono East"
msgstr "Bono este"

#: includes/evf-core-functions.php:2437
msgid "Bono"
msgstr "Bono"

#: includes/evf-core-functions.php:2436
msgid "Brong-Ahafo"
msgstr "Brong-Ahafo"

#: includes/evf-core-functions.php:2435
msgid "Ashanti"
msgstr "Ashanti"

#: includes/evf-core-functions.php:2434
msgid "Ahafo"
msgstr "Ahafo"

#: includes/evf-core-functions.php:2428
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"

#: includes/evf-core-functions.php:2427
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"

#: includes/evf-core-functions.php:2426
msgid "Biscay"
msgstr "Vizcaya"

#: includes/evf-core-functions.php:2425
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"

#: includes/evf-core-functions.php:2424
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"

#: includes/evf-core-functions.php:2423
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"

#: includes/evf-core-functions.php:2422
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"

#: includes/evf-core-functions.php:2421
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"

#: includes/evf-core-functions.php:2420
msgid "Soria"
msgstr "Soria"

#: includes/evf-core-functions.php:2419
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"

#: includes/evf-core-functions.php:2418
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"

#: includes/evf-core-functions.php:2417
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"

#: includes/evf-core-functions.php:2416
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"

#: includes/evf-core-functions.php:2415
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"

#: includes/evf-core-functions.php:2414
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"

#: includes/evf-core-functions.php:2413
msgid "Ourense"
msgstr "Orense"

#: includes/evf-core-functions.php:2412
msgid "Navarra"
msgstr "Navarra"

#: includes/evf-core-functions.php:2411
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"

#: includes/evf-core-functions.php:2410
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"

#: includes/evf-core-functions.php:2409
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"

#: includes/evf-core-functions.php:2408
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#: includes/evf-core-functions.php:2407
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"

#: includes/evf-core-functions.php:2406
msgid "Lleida"
msgstr "Lérida"

#: includes/evf-core-functions.php:2405 includes/evf-core-functions.php:3130
msgid "León"
msgstr "León"

#: includes/evf-core-functions.php:2404
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"

#: includes/evf-core-functions.php:2402
msgid "Jaén"
msgstr "Jaén"

#: includes/evf-core-functions.php:2401
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"

#: includes/evf-core-functions.php:2400
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"

#: includes/evf-core-functions.php:2399
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "Guipúzcoa"

#: includes/evf-core-functions.php:2398
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"

#: includes/evf-core-functions.php:2397 includes/evf-core-functions.php:3128
msgid "Granada"
msgstr "Granada"

#: includes/evf-core-functions.php:2396
msgid "Girona"
msgstr "Gerona"

#: includes/evf-core-functions.php:2395
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"

#: includes/evf-core-functions.php:2393
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"

#: includes/evf-core-functions.php:2392
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: includes/evf-core-functions.php:2391
msgid "Castellón"
msgstr "Castellón"

#: includes/evf-core-functions.php:2390
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"

#: includes/evf-core-functions.php:2389
msgid "Cádiz"
msgstr "Cádiz"

#: includes/evf-core-functions.php:2388
msgid "Cáceres"
msgstr "Cáceres"

#: includes/evf-core-functions.php:2387
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"

#: includes/evf-core-functions.php:2386
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#: includes/evf-core-functions.php:2385
msgid "Baleares"
msgstr "Baleares"

#: includes/evf-core-functions.php:2384
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"

#: includes/evf-core-functions.php:2383
msgid "Ávila"
msgstr "Ávila"

#: includes/evf-core-functions.php:2382
msgid "Asturias"
msgstr "Asturias"

#: includes/evf-core-functions.php:2381
msgid "Almería"
msgstr "Almería"

#: includes/evf-core-functions.php:2380
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"

#: includes/evf-core-functions.php:2379
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"

#: includes/evf-core-functions.php:2378
msgid "Araba/Álava"
msgstr "Álava"

#: includes/evf-core-functions.php:2377
msgid "A Coruña"
msgstr "La Coruña"

#: includes/evf-core-functions.php:2374
msgid "New Valley"
msgstr "New Valley"

#: includes/evf-core-functions.php:2373
msgid "Suez"
msgstr "Suez"

#: includes/evf-core-functions.php:2372
msgid "North Sinai"
msgstr "North Sinai"

#: includes/evf-core-functions.php:2371
msgid "Al Sharqia"
msgstr "Al Sharqia"

#: includes/evf-core-functions.php:2370
msgid "Sohag"
msgstr "Sohag"

#: includes/evf-core-functions.php:2369
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"

#: includes/evf-core-functions.php:2368
msgid "Matrouh"
msgstr "Matrouh"

#: includes/evf-core-functions.php:2367
msgid "Monufia"
msgstr "Monufia"

#: includes/evf-core-functions.php:2366
msgid "Minya"
msgstr "Minya"

#: includes/evf-core-functions.php:2365
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"

#: includes/evf-core-functions.php:2364
msgid "Qena"
msgstr "Qena"

#: includes/evf-core-functions.php:2363
msgid "Kafr el-Sheikh"
msgstr "Kafr el-Sheikh"

#: includes/evf-core-functions.php:2362
msgid "Qalyubia"
msgstr "Qalyubia"

#: includes/evf-core-functions.php:2361
msgid "South Sinai"
msgstr "South Sinai"

#: includes/evf-core-functions.php:2360
msgid "Ismailia"
msgstr "Ismailia"

#: includes/evf-core-functions.php:2359
msgid "Giza"
msgstr "Giza"

#: includes/evf-core-functions.php:2358
msgid "Gharbia"
msgstr "Gharbia"

#: includes/evf-core-functions.php:2357
msgid "Faiyum"
msgstr "Faiyum"

#: includes/evf-core-functions.php:2356
msgid "Damietta"
msgstr "Damietta"

#: includes/evf-core-functions.php:2355
msgid "Dakahlia"
msgstr "Dakahlia"

#: includes/evf-core-functions.php:2354
msgid "Cairo"
msgstr "El Cairo"

#: includes/evf-core-functions.php:2353
msgid "Beni Suef"
msgstr "Beni Suef"

#: includes/evf-core-functions.php:2352
msgid "Beheira"
msgstr "Beheira"

#: includes/evf-core-functions.php:2351
msgid "Red Sea"
msgstr "Red Sea"

#: includes/evf-core-functions.php:2350
msgid "Asyut"
msgstr "Asyut"

#: includes/evf-core-functions.php:2349
msgid "Aswan"
msgstr "Aswan"

#: includes/evf-core-functions.php:2348
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"

#: includes/evf-core-functions.php:2345
msgid "Zamora-Chinchipe"
msgstr "Zamora-Chinchipe"

#: includes/evf-core-functions.php:2344
msgid "Tungurahua"
msgstr "Tungurahua"

#: includes/evf-core-functions.php:2343
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"

#: includes/evf-core-functions.php:2342
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"

#: includes/evf-core-functions.php:2341
msgid "Santa Elena"
msgstr "Santa Elena"

#: includes/evf-core-functions.php:2340
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"

#: includes/evf-core-functions.php:2339
msgid "Pastaza"
msgstr "Pastaza"

#: includes/evf-core-functions.php:2338
msgid "Orellana"
msgstr "Orellana"

#: includes/evf-core-functions.php:2337
msgid "Napo"
msgstr "Napo"

#: includes/evf-core-functions.php:2336
msgid "Morona-Santiago"
msgstr "Morona-Santiago"

#: includes/evf-core-functions.php:2335
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"

#: includes/evf-core-functions.php:2333
msgid "Loja"
msgstr "Loja"

#: includes/evf-core-functions.php:2332
msgid "Imbabura"
msgstr "Imbabura"

#: includes/evf-core-functions.php:2331
msgid "Guayas"
msgstr "Guayas"

#: includes/evf-core-functions.php:2330
msgid "Galápagos"
msgstr "Galápagos"

#: includes/evf-core-functions.php:2329
msgid "Esmeraldas"
msgstr "Esmeraldas"

#: includes/evf-core-functions.php:2328
msgid "El Oro"
msgstr "El Oro"

#: includes/evf-core-functions.php:2327
msgid "Cotopaxi"
msgstr "Cotopaxi"

#: includes/evf-core-functions.php:2326
msgid "Chimborazo"
msgstr "Chimborazo"

#: includes/evf-core-functions.php:2325
msgid "Carchi"
msgstr "Carchi"

#: includes/evf-core-functions.php:2324
msgid "Cañar"
msgstr "Cañar"

#: includes/evf-core-functions.php:2322
msgid "Azuay"
msgstr "Azuay"

#: includes/evf-core-functions.php:2318
msgid "Relizane"
msgstr "Relizane"

#: includes/evf-core-functions.php:2317
msgid "Ghardaïa"
msgstr "Ghardaïa"

#: includes/evf-core-functions.php:2316
msgid "Aïn Témouchent"
msgstr "Aïn Témouchent"

#: includes/evf-core-functions.php:2315
msgid "Naama"
msgstr "Naama"

#: includes/evf-core-functions.php:2314
msgid "Aïn Defla"
msgstr "Aïn Defla"

#: includes/evf-core-functions.php:2313
msgid "Mila"
msgstr "Mila"

#: includes/evf-core-functions.php:2312
msgid "Tipasa"
msgstr "Tipasa"

#: includes/evf-core-functions.php:2311
msgid "Souk Ahras"
msgstr "Souk Ahras"

#: includes/evf-core-functions.php:2310
msgid "Khenchela"
msgstr "Khenchela"

#: includes/evf-core-functions.php:2309
msgid "El Oued"
msgstr "El Oued"

#: includes/evf-core-functions.php:2308
msgid "Tissemsilt"
msgstr "Tissemsilt"

#: includes/evf-core-functions.php:2307
msgid "Tindouf"
msgstr "Tindouf"

#: includes/evf-core-functions.php:2306
msgid "El Tarf"
msgstr "El Tarf"

#: includes/evf-core-functions.php:2305
msgid "Boumerdès"
msgstr "Boumerdès"

#: includes/evf-core-functions.php:2304
msgid "Bordj Bou Arréridj"
msgstr "Bordj Bou Arréridj"

#: includes/evf-core-functions.php:2303
msgid "Illizi"
msgstr "Illizi"

#: includes/evf-core-functions.php:2302
msgid "El Bayadh"
msgstr "El Bayadh"

#: includes/evf-core-functions.php:2301
msgid "Oran"
msgstr "Oran"

#: includes/evf-core-functions.php:2300
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"

#: includes/evf-core-functions.php:2299
msgid "Mascara"
msgstr "Mascara"

#: includes/evf-core-functions.php:2298
msgid "M’Sila"
msgstr "M’Sila"

#: includes/evf-core-functions.php:2297
msgid "Mostaganem"
msgstr "Mostaganem"

#: includes/evf-core-functions.php:2296
msgid "Médéa"
msgstr "Médéa"

#: includes/evf-core-functions.php:2295
msgid "Constantine"
msgstr "Constantine"

#: includes/evf-core-functions.php:2294
msgid "Guelma"
msgstr "Guelma"

#: includes/evf-core-functions.php:2293
msgid "Annaba"
msgstr "Annaba"

#: includes/evf-core-functions.php:2292
msgid "Sidi Bel Abbès"
msgstr "Sidi Bel Abbès"

#: includes/evf-core-functions.php:2291
msgid "Skikda"
msgstr "Skikda"

#: includes/evf-core-functions.php:2290
msgid "Saïda"
msgstr "Saïda"

#: includes/evf-core-functions.php:2289
msgid "Sétif"
msgstr "Sétif"

#: includes/evf-core-functions.php:2288
msgid "Jijel"
msgstr "Jijel"

#: includes/evf-core-functions.php:2287
msgid "Djelfa"
msgstr "Djelfa"

#: includes/evf-core-functions.php:2286
msgid "Algiers"
msgstr "Argel"

#: includes/evf-core-functions.php:2285
msgid "Tizi Ouzou"
msgstr "Tizi Ouzou"

#: includes/evf-core-functions.php:2284
msgid "Tiaret"
msgstr "Tiaret"

#: includes/evf-core-functions.php:2283
msgid "Tlemcen"
msgstr "Tlemcen"

#: includes/evf-core-functions.php:2282
msgid "Tébessa"
msgstr "Tébessa"

#: includes/evf-core-functions.php:2281
msgid "Tamanghasset"
msgstr "Tamanghasset"

#: includes/evf-core-functions.php:2280
msgid "Bouira"
msgstr "Bouira"

#: includes/evf-core-functions.php:2279
msgid "Blida"
msgstr "Blida"

#: includes/evf-core-functions.php:2278
msgid "Béchar"
msgstr "Béchar"

#: includes/evf-core-functions.php:2277
msgid "Biskra"
msgstr "Biskra"

#: includes/evf-core-functions.php:2276
msgid "Béjaïa"
msgstr "Béjaïa"

#: includes/evf-core-functions.php:2275
msgid "Batna"
msgstr "Batna"

#: includes/evf-core-functions.php:2274
msgid "Oum El Bouaghi"
msgstr "Oum El Bouaghi"

#: includes/evf-core-functions.php:2273
msgid "Laghouat"
msgstr "Laghouat"

#: includes/evf-core-functions.php:2272
msgid "Chlef"
msgstr "Chlef"

#: includes/evf-core-functions.php:2271
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"

#: includes/evf-core-functions.php:2268
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"

#: includes/evf-core-functions.php:2267
msgid "Valverde"
msgstr "Valverde"

#: includes/evf-core-functions.php:2266
msgid "Valdesia"
msgstr "Valdesia"

#: includes/evf-core-functions.php:2265
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"

#: includes/evf-core-functions.php:2264
msgid "Santiago Rodríguez"
msgstr "Santiago Rodríguez"

#: includes/evf-core-functions.php:2263
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#: includes/evf-core-functions.php:2262
msgid "Sánchez Ramírez"
msgstr "Sánchez Ramírez"

#: includes/evf-core-functions.php:2261
msgid "San Pedro de Macorís"
msgstr "San Pedro de Macorís"

#: includes/evf-core-functions.php:2259
msgid "San José de Ocoa"
msgstr "San José de Ocoa"

#: includes/evf-core-functions.php:2258
msgid "San Cristóbal"
msgstr "San Cristóbal"

#: includes/evf-core-functions.php:2257
msgid "Samaná"
msgstr "Samaná"

#: includes/evf-core-functions.php:2256
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"

#: includes/evf-core-functions.php:2255
msgid "Peravia"
msgstr "Peravia"

#: includes/evf-core-functions.php:2254
msgid "Pedernales"
msgstr "Pedernales"

#: includes/evf-core-functions.php:2253
msgid "Ozama"
msgstr "Ozama"

#: includes/evf-core-functions.php:2252
msgid "Monte Plata"
msgstr "Monte Plata"

#: includes/evf-core-functions.php:2251
msgid "Monte Cristi"
msgstr "Monte Cristi"

#: includes/evf-core-functions.php:2250
msgid "Monseñor Nouel"
msgstr "Monseñor Nouel"

#: includes/evf-core-functions.php:2249
msgid "María Trinidad Sánchez"
msgstr "María Trinidad Sánchez"

#: includes/evf-core-functions.php:2248
msgid "La Vega"
msgstr "La Vega"

#: includes/evf-core-functions.php:2247
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"

#: includes/evf-core-functions.php:2246
msgid "La Altagracia"
msgstr "La Altagracia"

#: includes/evf-core-functions.php:2245
msgid "Independencia"
msgstr "Independencia"

#: includes/evf-core-functions.php:2244
msgid "Higüamo"
msgstr "Higüamo"

#: includes/evf-core-functions.php:2243
msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr "Hermanas Mirabal"

#: includes/evf-core-functions.php:2242
msgid "Hato Mayor"
msgstr "Hato Mayor"

#: includes/evf-core-functions.php:2241
msgid "Espaillat"
msgstr "Espaillat"

#: includes/evf-core-functions.php:2240
msgid "Enriquillo"
msgstr "Enriquillo"

#: includes/evf-core-functions.php:2239
msgid "Elías Piña"
msgstr "Elías Piña"

#: includes/evf-core-functions.php:2238
msgid "El Valle"
msgstr "El Valle"

#: includes/evf-core-functions.php:2237
msgid "El Seibo"
msgstr "El Seibo"

#: includes/evf-core-functions.php:2236
msgid "Duarte"
msgstr "Duarte"

#: includes/evf-core-functions.php:2235
msgid "Dajabón"
msgstr "Dajabón"

#: includes/evf-core-functions.php:2234
msgid "Cibao Sur"
msgstr "Cibao Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:2233
msgid "Cibao Norte"
msgstr "Cibao Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:2232
msgid "Cibao Noroeste"
msgstr "Cibao Noroeste"

#: includes/evf-core-functions.php:2231
msgid "Cibao Nordeste"
msgstr "Cibao Nordeste"

#: includes/evf-core-functions.php:2230
msgid "Barahona"
msgstr "Barahona"

#: includes/evf-core-functions.php:2229
msgid "Baoruco"
msgstr "Baoruco"

#: includes/evf-core-functions.php:2228
msgid "Azua"
msgstr "Azua"

#: includes/evf-core-functions.php:2227
msgid "Distrito Nacional"
msgstr "Distrito Nacional"

#: includes/evf-core-functions.php:2223
msgid "Thuringia"
msgstr "Turingia"

#: includes/evf-core-functions.php:2222
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"

#: includes/evf-core-functions.php:2221
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Sajonia-Anhalt"

#: includes/evf-core-functions.php:2220
msgid "Saxony"
msgstr "Sajonia"

#: includes/evf-core-functions.php:2219
msgid "Saarland"
msgstr "Sarre"

#: includes/evf-core-functions.php:2218
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Renania-Palatinado"

#: includes/evf-core-functions.php:2217
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Renania del Norte-Westfalia"

#: includes/evf-core-functions.php:2216
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Baja Sajonia"

#: includes/evf-core-functions.php:2215
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:2214
msgid "Hesse"
msgstr "Hesse"

#: includes/evf-core-functions.php:2213
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburgo"

#: includes/evf-core-functions.php:2212
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"

#: includes/evf-core-functions.php:2211
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandeburgo"

#: includes/evf-core-functions.php:2210
msgid "Berlin"
msgstr "Berlín"

#: includes/evf-core-functions.php:2209
msgid "Bavaria"
msgstr "Baviera"

#: includes/evf-core-functions.php:2208
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Wurtemberg"

#: includes/evf-core-functions.php:2204 includes/evf-core-functions.php:3850
msgid "San José"
msgstr "San José"

#: includes/evf-core-functions.php:2203
msgid "Puntarenas"
msgstr "Puntarenas"

#: includes/evf-core-functions.php:2202
msgid "Limón"
msgstr "Limón"

#: includes/evf-core-functions.php:2201
msgid "Heredia"
msgstr "Heredia"

#: includes/evf-core-functions.php:2200
msgid "Guanacaste"
msgstr "Guanacaste"

#: includes/evf-core-functions.php:2199
msgid "Cartago"
msgstr "Cartago"

#: includes/evf-core-functions.php:2198
msgid "Alajuela"
msgstr "Alajuela"

#: includes/evf-core-functions.php:2195
msgid "Vichada"
msgstr "Vichada"

#: includes/evf-core-functions.php:2194
msgid "Vaupés"
msgstr "Vaupés"

#: includes/evf-core-functions.php:2193
msgid "Valle del Cauca"
msgstr "Valle del Cauca"

#: includes/evf-core-functions.php:2192
msgid "Tolima"
msgstr "Tolima"

#: includes/evf-core-functions.php:2191 includes/evf-core-functions.php:3872
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"

#: includes/evf-core-functions.php:2190
msgid "San Andrés & Providencia"
msgstr "San Andrés y Providencia"

#: includes/evf-core-functions.php:2189
msgid "Santander"
msgstr "Santander"

#: includes/evf-core-functions.php:2188
msgid "Risaralda"
msgstr "Risaralda"

#: includes/evf-core-functions.php:2187
msgid "Quindío"
msgstr "Quindío"

#: includes/evf-core-functions.php:2186
msgid "Putumayo"
msgstr "Putumayo"

#: includes/evf-core-functions.php:2185
msgid "Norte de Santander"
msgstr "Norte de Santander"

#: includes/evf-core-functions.php:2184
msgid "Nariño"
msgstr "Nariño"

#: includes/evf-core-functions.php:2183
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: includes/evf-core-functions.php:2182
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"

#: includes/evf-core-functions.php:2181
msgid "La Guajira"
msgstr "La Guajira"

#: includes/evf-core-functions.php:2180
msgid "Huila"
msgstr "Huila"

#: includes/evf-core-functions.php:2179
msgid "Guaviare"
msgstr "Guaviare"

#: includes/evf-core-functions.php:2178
msgid "Guainía"
msgstr "Guainía"

#: includes/evf-core-functions.php:2177
msgid "Capital District"
msgstr "Distrito Capital"

#: includes/evf-core-functions.php:2176
msgid "Cundinamarca"
msgstr "Cundinamarca"

#: includes/evf-core-functions.php:2174
msgid "Chocó"
msgstr "Chocó"

#: includes/evf-core-functions.php:2173
msgid "Cesar"
msgstr "Cesar"

#: includes/evf-core-functions.php:2172
msgid "Cauca"
msgstr "Cauca"

#: includes/evf-core-functions.php:2171
msgid "Casanare"
msgstr "Casanare"

#: includes/evf-core-functions.php:2170
msgid "Caquetá"
msgstr "Caquetá"

#: includes/evf-core-functions.php:2169
msgid "Caldas"
msgstr "Caldas"

#: includes/evf-core-functions.php:2168
msgid "Boyacá"
msgstr "Boyacá"

#: includes/evf-core-functions.php:2167 includes/evf-core-functions.php:2323
#: includes/evf-core-functions.php:3861
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"

#: includes/evf-core-functions.php:2166
msgid "Atlántico"
msgstr "Atlántico"

#: includes/evf-core-functions.php:2165
msgid "Arauca"
msgstr "Arauca"

#: includes/evf-core-functions.php:2164
msgid "Antioquia"
msgstr "Antioquia"

#: includes/evf-core-functions.php:2160
msgid "Xinjiang / 新疆"
msgstr "Xinjiang / 新疆"

#: includes/evf-core-functions.php:2159
msgid "Tibet / 西藏"
msgstr "Tibet / 西藏"

#: includes/evf-core-functions.php:2158
msgid "Macao / 澳门"
msgstr "Macao / 澳门"

#: includes/evf-core-functions.php:2157
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
msgstr "Ningxia Hui / 宁夏"

#: includes/evf-core-functions.php:2156
msgid "Qinghai / 青海"
msgstr "Qinghai / 青海"

#: includes/evf-core-functions.php:2155
msgid "Gansu / 甘肃"
msgstr "Gansu / 甘肃"

#: includes/evf-core-functions.php:2154
msgid "Shaanxi / 陕西"
msgstr "Shaanxi / 陕西"

#: includes/evf-core-functions.php:2153
msgid "Guizhou / 贵州"
msgstr "Guizhou / 贵州"

#: includes/evf-core-functions.php:2152
msgid "Sichuan / 四川"
msgstr "Sichuan / 四川"

#: includes/evf-core-functions.php:2151
msgid "Chongqing / 重庆"
msgstr "Chongqing / 重庆"

#: includes/evf-core-functions.php:2150
msgid "Hainan / 海南"
msgstr "Hainan / 海南"

#: includes/evf-core-functions.php:2149
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族"

#: includes/evf-core-functions.php:2148
msgid "Guangdong / 广东"
msgstr "Guangdong / 广东"

#: includes/evf-core-functions.php:2147
msgid "Hunan / 湖南"
msgstr "Hunan / 湖南"

#: includes/evf-core-functions.php:2146
msgid "Hubei / 湖北"
msgstr "Hubei / 湖北"

#: includes/evf-core-functions.php:2145
msgid "Henan / 河南"
msgstr "Henan / 河南"

#: includes/evf-core-functions.php:2144
msgid "Shandong / 山东"
msgstr "Shandong / 山东"

#: includes/evf-core-functions.php:2143
msgid "Jiangxi / 江西"
msgstr "Jiangxi / 江西"

#: includes/evf-core-functions.php:2142
msgid "Fujian / 福建"
msgstr "Fujian / 福建"

#: includes/evf-core-functions.php:2141
msgid "Anhui / 安徽"
msgstr "Anhui / 安徽"

#: includes/evf-core-functions.php:2140
msgid "Zhejiang / 浙江"
msgstr "Zhejiang / 浙江"

#: includes/evf-core-functions.php:2139
msgid "Jiangsu / 江苏"
msgstr "Jiangsu / 江苏"

#: includes/evf-core-functions.php:2138
msgid "Shanghai / 上海"
msgstr "Shanghai / 上海"

#: includes/evf-core-functions.php:2137
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
msgstr "Heilongjiang / 黑龙江"

#: includes/evf-core-functions.php:2136
msgid "Jilin / 吉林"
msgstr "Jilin / 吉林"

#: includes/evf-core-functions.php:2135
msgid "Liaoning / 辽宁"
msgstr "Liaoning / 辽宁"

#: includes/evf-core-functions.php:2134
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
msgstr "Mongolia Interior / 內蒙古"

#: includes/evf-core-functions.php:2133
msgid "Shanxi / 山西"
msgstr "Shanxi / 山西"

#: includes/evf-core-functions.php:2132
msgid "Hebei / 河北"
msgstr "Hebei / 河北"

#: includes/evf-core-functions.php:2131
msgid "Tianjin / 天津"
msgstr "Tianjin / 天津"

#: includes/evf-core-functions.php:2130
msgid "Beijing / 北京"
msgstr "Beijing / 北京"

#: includes/evf-core-functions.php:2129
msgid "Yunnan / 云南"
msgstr "Yunnan / 云南"

#: includes/evf-core-functions.php:2126
msgid "Valparaíso"
msgstr "Valparaíso"

#: includes/evf-core-functions.php:2125
msgid "Tarapacá"
msgstr "Tarapacá"

#: includes/evf-core-functions.php:2124
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
msgstr "Región Metropolitana de Santiago"

#: includes/evf-core-functions.php:2123
msgid "Ñuble"
msgstr "Ñuble"

#: includes/evf-core-functions.php:2122
msgid "Maule"
msgstr "Maule"

#: includes/evf-core-functions.php:2121
msgid "Magallanes"
msgstr "Magallanes"

#: includes/evf-core-functions.php:2120 includes/evf-core-functions.php:2334
msgid "Los Ríos"
msgstr "Los Ríos"

#: includes/evf-core-functions.php:2119
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"

#: includes/evf-core-functions.php:2118
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins"

#: includes/evf-core-functions.php:2117
msgid "Coquimbo"
msgstr "Coquimbo"

#: includes/evf-core-functions.php:2116
msgid "Biobío"
msgstr "Biobío"

#: includes/evf-core-functions.php:2115
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"

#: includes/evf-core-functions.php:2114
msgid "La Araucanía"
msgstr "La Araucanía"

#: includes/evf-core-functions.php:2113
msgid "Arica y Parinacota"
msgstr "Arica y Parinacota"

#: includes/evf-core-functions.php:2112
msgid "Antofagasta"
msgstr "Antofagasta"

#: includes/evf-core-functions.php:2111
msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
msgstr "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"

#: includes/evf-core-functions.php:2108
msgid "Zürich"
msgstr "Zürich"

#: includes/evf-core-functions.php:2107
msgid "Zug"
msgstr "Zug"

#: includes/evf-core-functions.php:2106
msgid "Vaud"
msgstr "Vaud"

#: includes/evf-core-functions.php:2105
msgid "Valais"
msgstr "Valais"

#: includes/evf-core-functions.php:2104
msgid "Uri"
msgstr "URI"

#: includes/evf-core-functions.php:2103
msgid "Ticino"
msgstr "Ticino"

#: includes/evf-core-functions.php:2102
msgid "Thurgau"
msgstr "Thurgau"

#: includes/evf-core-functions.php:2101
msgid "St. Gallen"
msgstr "St. Gallen"

#: includes/evf-core-functions.php:2100
msgid "Solothurn"
msgstr "Solothurn"

#: includes/evf-core-functions.php:2099
msgid "Schwyz"
msgstr "Schwyz"

#: includes/evf-core-functions.php:2098
msgid "Schaffhausen"
msgstr "Schaffhausen"

#: includes/evf-core-functions.php:2097
msgid "Obwalden"
msgstr "Obwalden"

#: includes/evf-core-functions.php:2096
msgid "Nidwalden"
msgstr "Nidwalden"

#: includes/evf-core-functions.php:2095
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuchâtel"

#: includes/evf-core-functions.php:2094
msgid "Luzern"
msgstr "Luzern"

#: includes/evf-core-functions.php:2093
msgid "Jura"
msgstr "Jura"

#: includes/evf-core-functions.php:2092
msgid "Graubünden"
msgstr "Graubünden"

#: includes/evf-core-functions.php:2091
msgid "Glarus"
msgstr "Glarus"

#: includes/evf-core-functions.php:2090
msgid "Geneva"
msgstr "Geneva"

#: includes/evf-core-functions.php:2089
msgid "Fribourg"
msgstr "Fribourg"

#: includes/evf-core-functions.php:2088
msgid "Bern"
msgstr "Bern"

#: includes/evf-core-functions.php:2087
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "Basel-Stadt"

#: includes/evf-core-functions.php:2086
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr "Basel-Landschaft"

#: includes/evf-core-functions.php:2085
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "Appenzell Innerrhoden"

#: includes/evf-core-functions.php:2084
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"

#: includes/evf-core-functions.php:2083
msgid "Aargau"
msgstr "Aargau"

#: includes/evf-core-functions.php:2080
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"

#: includes/evf-core-functions.php:2079
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#: includes/evf-core-functions.php:2078
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#: includes/evf-core-functions.php:2077
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Isla del Príncipe Eduardo"

#: includes/evf-core-functions.php:2076
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#: includes/evf-core-functions.php:2075
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#: includes/evf-core-functions.php:2074
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"

#: includes/evf-core-functions.php:2073
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"

#: includes/evf-core-functions.php:2072
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Newfoundland y Labrador"

#: includes/evf-core-functions.php:2071
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"

#: includes/evf-core-functions.php:2070
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#: includes/evf-core-functions.php:2069
msgid "British Columbia"
msgstr "Columbia Británica"

#: includes/evf-core-functions.php:2068
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#: includes/evf-core-functions.php:2065
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"

#: includes/evf-core-functions.php:2064
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"

#: includes/evf-core-functions.php:2063
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"

#: includes/evf-core-functions.php:2062
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catalina"

#: includes/evf-core-functions.php:2061
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#: includes/evf-core-functions.php:2060
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"

#: includes/evf-core-functions.php:2059
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Río Grande del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:2058
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Río Grande del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:2057
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#: includes/evf-core-functions.php:2056
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"

#: includes/evf-core-functions.php:2055
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#: includes/evf-core-functions.php:2054
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"

#: includes/evf-core-functions.php:2053
msgid "Paraíba"
msgstr "Paraíba"

#: includes/evf-core-functions.php:2052
msgid "Pará"
msgstr "Pará"

#: includes/evf-core-functions.php:2051
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"

#: includes/evf-core-functions.php:2050
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:2049
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#: includes/evf-core-functions.php:2048
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhão"

#: includes/evf-core-functions.php:2047
msgid "Goiás"
msgstr "Goiás"

#: includes/evf-core-functions.php:2046
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Espírito Santo"

#: includes/evf-core-functions.php:2045
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#: includes/evf-core-functions.php:2044
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"

#: includes/evf-core-functions.php:2043
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: includes/evf-core-functions.php:2042 includes/evf-core-functions.php:2163
#: includes/evf-core-functions.php:3175 includes/evf-core-functions.php:3880
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"

#: includes/evf-core-functions.php:2041
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"

#: includes/evf-core-functions.php:2040
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"

#: includes/evf-core-functions.php:2039
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#: includes/evf-core-functions.php:2036
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"

#: includes/evf-core-functions.php:2034
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"

#: includes/evf-core-functions.php:2033
msgid "Pando"
msgstr "Pando"

#: includes/evf-core-functions.php:2032
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"

#: includes/evf-core-functions.php:2031 includes/evf-core-functions.php:2510
#: includes/evf-core-functions.php:3372
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#: includes/evf-core-functions.php:2030
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"

#: includes/evf-core-functions.php:2029
msgid "Chuquisaca"
msgstr "Chuquisaca"

#: includes/evf-core-functions.php:2028
msgid "Beni"
msgstr "Beni"

#: includes/evf-core-functions.php:2025
msgid "Zou"
msgstr "Zou"

#: includes/evf-core-functions.php:2024 includes/evf-core-functions.php:3095
msgid "Plateau"
msgstr "Plateau"

#: includes/evf-core-functions.php:2023
msgid "Ouémé"
msgstr "Ouémé"

#: includes/evf-core-functions.php:2022
msgid "Mono"
msgstr "Mono"

#: includes/evf-core-functions.php:2021
msgid "Littoral"
msgstr "Littoral"

#: includes/evf-core-functions.php:2020
msgid "Donga"
msgstr "Donga"

#: includes/evf-core-functions.php:2019
msgid "Kouffo"
msgstr "Kouffo"

#: includes/evf-core-functions.php:2018
msgid "Collines"
msgstr "Collines"

#: includes/evf-core-functions.php:2017
msgid "Borgou"
msgstr "Borgou"

#: includes/evf-core-functions.php:2016
msgid "Atlantique"
msgstr "Atlantique"

#: includes/evf-core-functions.php:2015
msgid "Atakora"
msgstr "Atakora"

#: includes/evf-core-functions.php:2014
msgid "Alibori"
msgstr "Alibori"

#: includes/evf-core-functions.php:2009
msgid "Yambol"
msgstr "Yambol"

#: includes/evf-core-functions.php:2008
msgid "Vratsa"
msgstr "Vratsa"

#: includes/evf-core-functions.php:2007
msgid "Vidin"
msgstr "Vidin"

#: includes/evf-core-functions.php:2006
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "Veliko Tarnovo"

#: includes/evf-core-functions.php:2005
msgid "Varna"
msgstr "Varna"

#: includes/evf-core-functions.php:2004
msgid "Targovishte"
msgstr "Targovishte"

#: includes/evf-core-functions.php:2003
msgid "Stara Zagora"
msgstr "Stara Zagora"

#: includes/evf-core-functions.php:2002
msgid "Sofia-Grad"
msgstr "Sofia-Grad"

#: includes/evf-core-functions.php:2001
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"

#: includes/evf-core-functions.php:2000
msgid "Smolyan"
msgstr "Smolyan"

#: includes/evf-core-functions.php:1999
msgid "Sliven"
msgstr "Sliven"

#: includes/evf-core-functions.php:1998
msgid "Silistra"
msgstr "Silistra"

#: includes/evf-core-functions.php:1997
msgid "Shumen"
msgstr "Shumen"

#: includes/evf-core-functions.php:1996
msgid "Ruse"
msgstr "Ruse"

#: includes/evf-core-functions.php:1995
msgid "Razgrad"
msgstr "Razgrad"

#: includes/evf-core-functions.php:1994
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"

#: includes/evf-core-functions.php:1993
msgid "Pleven"
msgstr "Pleven"

#: includes/evf-core-functions.php:1992
msgid "Pernik"
msgstr "Pernik"

#: includes/evf-core-functions.php:1991
msgid "Pazardzhik"
msgstr "Pazardzhik"

#: includes/evf-core-functions.php:1989
msgid "Lovech"
msgstr "Lovech"

#: includes/evf-core-functions.php:1988
msgid "Kyustendil"
msgstr "Kyustendil"

#: includes/evf-core-functions.php:1987
msgid "Kardzhali"
msgstr "Kardzhali"

#: includes/evf-core-functions.php:1986
msgid "Haskovo"
msgstr "Haskovo"

#: includes/evf-core-functions.php:1985
msgid "Gabrovo"
msgstr "Gabrovo"

#: includes/evf-core-functions.php:1984
msgid "Dobrich"
msgstr "Dobrich"

#: includes/evf-core-functions.php:1983
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"

#: includes/evf-core-functions.php:1982
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "Blagoevgrad"

#: includes/evf-core-functions.php:1978
msgid "Thakurgaon"
msgstr "Thakurgaon"

#: includes/evf-core-functions.php:1977
msgid "Tangail"
msgstr "Tangail"

#: includes/evf-core-functions.php:1976
msgid "Sylhet"
msgstr "Sylhet"

#: includes/evf-core-functions.php:1975
msgid "Sunamganj"
msgstr "Sunamganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1974
msgid "Sirajganj"
msgstr "Sirajganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1973
msgid "Sherpur"
msgstr "Sherpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1972
msgid "Shariatpur"
msgstr "Shariatpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1971
msgid "Satkhira"
msgstr "Satkhira"

#: includes/evf-core-functions.php:1970
msgid "Rangpur"
msgstr "Rangpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1969
msgid "Rangamati"
msgstr "Rangamati"

#: includes/evf-core-functions.php:1968
msgid "Rajshahi"
msgstr "Rajshahi"

#: includes/evf-core-functions.php:1967
msgid "Rajbari"
msgstr "Rajbari"

#: includes/evf-core-functions.php:1966
msgid "Pirojpur"
msgstr "Pirojpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1965
msgid "Patuakhali"
msgstr "Patuakhali"

#: includes/evf-core-functions.php:1964
msgid "Panchagarh"
msgstr "Panchagarh"

#: includes/evf-core-functions.php:1963
msgid "Pabna"
msgstr "Pabna"

#: includes/evf-core-functions.php:1962
msgid "Noakhali"
msgstr "Noakhali"

#: includes/evf-core-functions.php:1961
msgid "Nilphamari"
msgstr "Nilphamari"

#: includes/evf-core-functions.php:1960
msgid "Netrakona"
msgstr "Netrakona"

#: includes/evf-core-functions.php:1959
msgid "Nawabganj"
msgstr "Nawabganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1958
msgid "Natore"
msgstr "Natore"

#: includes/evf-core-functions.php:1957
msgid "Narsingdi"
msgstr "Narsingdi"

#: includes/evf-core-functions.php:1956
msgid "Narayanganj"
msgstr "Narayanganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1955
msgid "Narail"
msgstr "Narail"

#: includes/evf-core-functions.php:1954
msgid "Naogaon"
msgstr "Naogaon"

#: includes/evf-core-functions.php:1953
msgid "Mymensingh"
msgstr "Mymensingh"

#: includes/evf-core-functions.php:1952
msgid "Munshiganj"
msgstr "Munshiganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1951
msgid "Moulvibazar"
msgstr "Moulvibazar"

#: includes/evf-core-functions.php:1950
msgid "Meherpur"
msgstr "Meherpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1949
msgid "Manikganj "
msgstr "Manikganj "

#: includes/evf-core-functions.php:1948
msgid "Magura"
msgstr "Magura"

#: includes/evf-core-functions.php:1947
msgid "Madaripur"
msgstr "Madaripur"

#: includes/evf-core-functions.php:1946
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "Lalmonirhat"

#: includes/evf-core-functions.php:1945
msgid "Lakshmipur"
msgstr "Lakshmipur"

#: includes/evf-core-functions.php:1944
msgid "Kushtia"
msgstr "Kushtia"

#: includes/evf-core-functions.php:1943
msgid "Kurigram"
msgstr "Kurigram"

#: includes/evf-core-functions.php:1942
msgid "Kishoreganj"
msgstr "Kishoreganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1941
msgid "Khulna"
msgstr "Khulna"

#: includes/evf-core-functions.php:1940
msgid "Khagrachhari"
msgstr "Khagrachhari"

#: includes/evf-core-functions.php:1939
msgid "Joypurhat"
msgstr "Joypurhat"

#: includes/evf-core-functions.php:1938
msgid "Jhenaidah"
msgstr "Jhenaidah"

#: includes/evf-core-functions.php:1937
msgid "Jhalokati"
msgstr "Jhalokati"

#: includes/evf-core-functions.php:1936
msgid "Jashore"
msgstr "Jashore"

#: includes/evf-core-functions.php:1935
msgid "Jamalpur"
msgstr "Jamalpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1934
msgid "Habiganj"
msgstr "Habiganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1933
msgid "Gopalganj"
msgstr "Gopalganj"

#: includes/evf-core-functions.php:1932
msgid "Gazipur"
msgstr "Gazipur"

#: includes/evf-core-functions.php:1931
msgid "Gaibandha"
msgstr "Gaibandha"

#: includes/evf-core-functions.php:1930
msgid "Feni"
msgstr "Feni"

#: includes/evf-core-functions.php:1929
msgid "Faridpur "
msgstr "Faridpur "

#: includes/evf-core-functions.php:1928
msgid "Dinajpur"
msgstr "Dinajpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1927
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#: includes/evf-core-functions.php:1926
msgid "Cumilla"
msgstr "Cumilla"

#: includes/evf-core-functions.php:1925
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "Cox's Bazar"

#: includes/evf-core-functions.php:1924
msgid "Chuadanga"
msgstr "Chuadanga"

#: includes/evf-core-functions.php:1923
msgid "Chattogram"
msgstr "Chattogram"

#: includes/evf-core-functions.php:1922
msgid "Chandpur"
msgstr "Chandpur"

#: includes/evf-core-functions.php:1921
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "Brahmanbaria"

#: includes/evf-core-functions.php:1920
msgid "Bogura"
msgstr "Bogura"

#: includes/evf-core-functions.php:1919
msgid "Bhola"
msgstr "Bhola"

#: includes/evf-core-functions.php:1918
msgid "Barishal"
msgstr "Barishal"

#: includes/evf-core-functions.php:1917
msgid "Barguna"
msgstr "Barguna"

#: includes/evf-core-functions.php:1916
msgid "Bandarban"
msgstr "Bandarban"

#: includes/evf-core-functions.php:1915
msgid "Bagerhat"
msgstr "Bagerhat"

#: includes/evf-core-functions.php:1911
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"

#: includes/evf-core-functions.php:1910
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: includes/evf-core-functions.php:1909
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"

#: includes/evf-core-functions.php:1908
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"

#: includes/evf-core-functions.php:1907
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: includes/evf-core-functions.php:1906
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"

#: includes/evf-core-functions.php:1905
msgid "New South Wales"
msgstr "Nueva Gales del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:1904
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australia Central"

#: includes/evf-core-functions.php:1900
msgid "Tucumán"
msgstr "Tucumán"

#: includes/evf-core-functions.php:1899
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "Tierra del Fuego"

#: includes/evf-core-functions.php:1898
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "Santiago del Estero"

#: includes/evf-core-functions.php:1897
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"

#: includes/evf-core-functions.php:1896 includes/evf-core-functions.php:2035
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"

#: includes/evf-core-functions.php:1895
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"

#: includes/evf-core-functions.php:1894 includes/evf-core-functions.php:2260
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#: includes/evf-core-functions.php:1893
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#: includes/evf-core-functions.php:1892 includes/evf-core-functions.php:3846
msgid "Río Negro"
msgstr "Río Negro"

#: includes/evf-core-functions.php:1891
msgid "Neuquén"
msgstr "Neuquén"

#: includes/evf-core-functions.php:1890 includes/evf-core-functions.php:3306
msgid "Misiones"
msgstr "Misiones"

#: includes/evf-core-functions.php:1889
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#: includes/evf-core-functions.php:1888 includes/evf-core-functions.php:2403
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: includes/evf-core-functions.php:1887
msgid "La Pampa"
msgstr "La Pampa"

#: includes/evf-core-functions.php:1886
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"

#: includes/evf-core-functions.php:1885
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"

#: includes/evf-core-functions.php:1884
msgid "Entre Ríos"
msgstr "Entre Ríos"

#: includes/evf-core-functions.php:1883
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"

#: includes/evf-core-functions.php:1882 includes/evf-core-functions.php:2175
#: includes/evf-core-functions.php:2394
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"

#: includes/evf-core-functions.php:1881
msgid "Chubut"
msgstr "Chubut"

#: includes/evf-core-functions.php:1880
msgid "Chaco"
msgstr "Chaco"

#: includes/evf-core-functions.php:1879
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"

#: includes/evf-core-functions.php:1878
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#: includes/evf-core-functions.php:1877
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"

#: includes/evf-core-functions.php:1874
msgid "Zaire"
msgstr "Zaire"

#: includes/evf-core-functions.php:1873
msgid "Uíge"
msgstr "Uíge"

#: includes/evf-core-functions.php:1872
msgid "Namibe"
msgstr "Namibe"

#: includes/evf-core-functions.php:1871
msgid "Moxico"
msgstr "Moxico"

#: includes/evf-core-functions.php:1870
msgid "Malanje"
msgstr "Malanje"

#: includes/evf-core-functions.php:1869
msgid "Lunda-Sul"
msgstr "Lunda-Sul"

#: includes/evf-core-functions.php:1868
msgid "Lunda-Norte"
msgstr "Lunda-Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:1867
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#: includes/evf-core-functions.php:1866
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr "Kwanza-Sul"

#: includes/evf-core-functions.php:1865
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr "Kwanza-Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:1864
msgid "Kuando Kubango"
msgstr "Kuando Kubango"

#: includes/evf-core-functions.php:1863
msgid "Huíla"
msgstr "Huíla"

#: includes/evf-core-functions.php:1862
msgid "Huambo"
msgstr "Huambo"

#: includes/evf-core-functions.php:1861
msgid "Cunene"
msgstr "Cunene"

#: includes/evf-core-functions.php:1860
msgid "Cabinda"
msgstr "Cabinda"

#: includes/evf-core-functions.php:1859
msgid "Bié"
msgstr "Bié"

#: includes/evf-core-functions.php:1858
msgid "Benguela"
msgstr "Benguela"

#: includes/evf-core-functions.php:1857
msgid "Bengo"
msgstr "Bengo"

#: includes/evf-core-functions.php:1854
msgid "Vlorë"
msgstr "Vlorë"

#: includes/evf-core-functions.php:1853
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"

#: includes/evf-core-functions.php:1852
msgid "Shkodër"
msgstr "Shkodër"

#: includes/evf-core-functions.php:1851
msgid "Lezhë"
msgstr "Lezhë"

#: includes/evf-core-functions.php:1850
msgid "Kukës"
msgstr "Kukës"

#: includes/evf-core-functions.php:1849
msgid "Korçë"
msgstr "Korçë"

#: includes/evf-core-functions.php:1848
msgid "Gjirokastër"
msgstr "Gjirokastër"

#: includes/evf-core-functions.php:1847
msgid "Fier"
msgstr "Fier"

#: includes/evf-core-functions.php:1846
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"

#: includes/evf-core-functions.php:1845
msgid "Durrës"
msgstr "Durrës"

#: includes/evf-core-functions.php:1844
msgid "Dibër"
msgstr "Dibër"

#: includes/evf-core-functions.php:1843
msgid "Berat"
msgstr "Berat"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:124
msgctxt "enhanced select"
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:123
msgctxt "enhanced select"
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:123
msgid "Picker"
msgstr "Selector"

#. translators: %2$s : Upload Image button Text.
#: includes/admin/evf-admin-functions.php:485
msgid "%2$s"
msgstr "%2$s"

#. translators: %2$s : Image Alt Text.
#: includes/admin/evf-admin-functions.php:482
msgid " %2$s"
msgstr " %2$s"

#. translators: %s Number of minimum characters.
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2399
msgid "This field contains at least %s characters"
msgstr "Este campo contiene al menos %s caracteres"

#. translators: %s Number of minimum words.
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2396
msgid "This field contains at least %s words"
msgstr "Este campo contiene al menos %s palabras"

#. translators: %s Number of max characters.
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2388
msgid "This field contains at most %s characters"
msgstr "Este campo contiene como máximo %s caracteres"

#. translators: %s Number of max words.
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2385
msgid "This field contains at most %s words"
msgstr "Este campo contiene como máximo %s palabras"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:576
msgid "Custom Required Message"
msgstr "Mensaje de contenido requerido personalizado"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:575
msgid "Show Required Message From Global Setting"
msgstr "Mostrar mensaje de contenido requerido desde el ajuste global"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:335
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:342
msgid "Enable Google reCAPTCHA v2"
msgstr "Activar Google reCAPTCHA v2"

#: includes/fields/class-evf-field-yes-no.php:20
msgid "Yes/No"
msgstr "Sí/No"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:76
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:76
msgid "Check this option to specify maximum text length by characters or word count."
msgstr "Marca esta opción para especificar una longitud máxima de texto en caracteres o palabras."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:336
msgid "Check this option to disable the past date"
msgstr "Marca esta opción para desactivar la fecha pasada"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:335
msgid "Disable the past date"
msgstr "Desactivar la fecha pasada"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:52
msgid "User Role"
msgstr "Perfil de usuario"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:46
msgid "User Meta"
msgstr "Meta de usuario"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:42
msgid "Author Name"
msgstr "Nombre del autor"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:41
msgid "Author Email"
msgstr "Correo electrónico del autor"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:40
msgid "Post Meta"
msgstr "Meta de publicación"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:39
msgid "Post Title"
msgstr "Título de la entrada"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:32
msgid "Current Time"
msgstr "Hora actual"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:31
msgid "Current Date"
msgstr "Fecha actual"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:243
msgid "Default value is smaller than Minimum value."
msgstr "El valor por defecto es menor que el valor mínimo."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:242
msgid "Default value is greater than Maximum value."
msgstr "El valor por defecto es mayor que el valor máximo."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:253
msgid "Example: firstname= {field_id=\"name_ys0GeZISRs-1\"}&email={field_id=\"email_LbH5NxasXM-2\"}"
msgstr "Ejemplo: firstname= {field_id=\"name_ys0GeZISRs-1\"}&email={field_id=\"email_LbH5NxasXM-2\"}"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:245
msgid "Query String"
msgstr "Cadena de consulta"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:234
msgid " Append Query String"
msgstr "Añadir cadena de consulta"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:138
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:138
msgid "Minimum Length"
msgstr "Longitud mínima"

#: includes/fields/class-evf-field-payment-coupon.php:20
msgid "Coupon"
msgstr "Cupón"

#: includes/admin/views/html-admin-page-export.php:18
msgid "Select Form(s)"
msgstr "Seleccionar formulario(s)"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:915
msgid "Enter the text for tooltip description."
msgstr "Introduce el texto para la descripción de la información emergente."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:893
msgid "Check this option to show the form field tooltip."
msgstr "Marca esta opción para mostrar la información emergente del campo del formulario."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:892
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:913
msgid "Enable Tooltip"
msgstr "Activar la información emergente"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:854
msgid "Validation Message for Duplicate"
msgstr "Mensaje de validación para duplicado"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:845
msgid "if the form submission failed it will show this message."
msgstr "si falla el envío del formulario se mostrará este mensaje."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:828
msgid "Validate as unique"
msgstr "Validar como único"

#: includes/admin/views/html-admin-page-tools-logs.php:17
msgid "Delete all logs"
msgstr "Borrar todos los registros"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:292
msgid "Are you sure you want to delete all logs?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar todos los registros?"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:173
msgid "Open Help"
msgstr "Abrir ayuda"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:172
msgid "Go to Entries"
msgstr "Ir a las entradas"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:171
msgid "Preview Form"
msgstr "Previsualizar el formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:170
msgid "Close Builder"
msgstr "Cerrar maquetador"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:169
msgid "Save Builder"
msgstr "Guardar el maquetador"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:167
msgid "keyboard Shortcut Keys"
msgstr "Teclas de atajos del teclado"

#: includes/elementor/class-evf-widget.php:174
msgid "You have not created a form, Please Create a form first"
msgstr "No has creado ningún formulario. Por favor, primero crea un formulario"

#: includes/elementor/class-evf-widget.php:130
msgid "Please select a Everest Forms."
msgstr "Por favor, selecciona un formulario de Everest."

#: includes/elementor/class-evf-widget.php:110
msgid "Select Form"
msgstr "Seleccionar Formulario"

#: includes/class-evf-form-block.php:114
msgid "Popup Size"
msgstr "Tamaño de la ventana emergente"

#: includes/class-evf-form-block.php:113
msgid "Popup Type"
msgstr "Tipo de ventana emergente"

#: includes/class-evf-form-block.php:112
msgid "Show Popup"
msgstr "Mostrar ventana emergente"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:177
msgid "Choose a preferred language for displaying CAPTCHA text."
msgstr "Elige un idioma preferido para mostrar el texto de CAPTCHA."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:175
msgid "CAPTCHA Language "
msgstr "Idioma del CAPTCHA"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:58
msgid "CAPTCHA Type"
msgstr "Tipo de CAPTCHA"

#. translators: %1$s - reCAPTCHA Integration Doc URL, %2$s - hCaptcha
#. Integration Doc URL
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:54
msgid "Get detailed documentation on integrating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a> and <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha</a> with Everest forms."
msgstr "Obtén documentación detallada sobre cómo integrar <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">reCAPTCHA</a> y <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hCaptcha</a> con Everest forms."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:51
msgid "CAPTCHA Integration"
msgstr "Integración de CAPTCHA"

#. translators: %1$s - Langauge Name
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:44
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:25
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1763
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:336
msgid "Check this option to select all the options."
msgstr "Marca esta opción para seleccionar todas las opciones."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1762
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:335
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:386
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:800
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:789
msgid "Readonly "
msgstr "Sólo lectura "

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:777
msgid "Field Visibility"
msgstr "Visibilidad del campo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:771
msgid "Check this option to mark the field readonly and hidden."
msgstr "Marca esta opción para marcar el campo como solo lectura y oculto."

#: includes/fields/class-evf-field-wysiwyg.php:20
msgid "WYSIWYG"
msgstr "WYSIWYG"

#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:131
#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:157
msgid "View Form"
msgstr "Ver el formulario"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:982
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:961
msgid "Select the style"
msgstr "Seleccionar el estilo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:944
msgid "Enable Autocomplete Address Field"
msgstr "Activar el relleno automático del campo de dirección"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:937
msgid "Check this option to autofill address field."
msgstr "Marca esta opción para rellenar automáticamente el campo de dirección."

#. translators: %s - URL to a non-amp version of a page with the form.
#: includes/shortcodes/class-evf-shortcode-form.php:934
msgid "<a href=\"%s\">Go to the full page</a> to view and submit the form."
msgstr "<a href=\"%s\">Ve a la página completa</a> para ver y enviar el formulario."

#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:314
msgid "Something went wrong while making an AJAX submission"
msgstr "Algo ha salido mal al realizar una envío AJAX."

#: includes/class-evf-form-task.php:482
msgid "Everest Forms Process Completed."
msgstr "Proceso de Everest Forms completado."

#: includes/class-evf-form-task.php:465
msgid "Sent Email Notification."
msgstr "Enviar aviso por correo electrónico."

#: includes/class-evf-form-task.php:456
msgid "Entry Added to Database."
msgstr "Registro añadido a la base de datos."

#: includes/class-evf-form-task.php:447
msgid "Form has not been submitted"
msgstr "El formulario no se ha enviado"

#: includes/class-evf-form-task.php:278
msgid "hCaptcha verification failed, please try again later."
msgstr "Ha fallado la verificación de hCaptcha. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: includes/class-evf-form-task.php:250
msgid "Form has not been submitted."
msgstr "El formulario no se ha enviado."

#: includes/class-evf-form-task.php:170
msgid "Everest Forms Process Before Form ID."
msgstr "Proceso de Everest Forms antes del ID del formulario."

#: includes/class-evf-form-task.php:165
msgid "Everest Forms Process Before."
msgstr "Proceso de Everest Forms antes."

#: includes/class-evf-ajax.php:826
msgid "Test email was unsuccessful! Something went wrong."
msgstr "¡El correo electrónico de prueba ha fallado! Algo ha salido mal."

#: includes/class-evf-ajax.php:824
msgid "Test email was sent successfully! Please check your inbox to make sure it is delivered."
msgstr "¡El correo electrónico de prueba se ha enviado correctamente! Por favor, comprueba tu bandeja de entrada para asegurarte que se ha entregado."

#: includes/class-evf-ajax.php:820
msgid "Everest Forms Team"
msgstr "Equipo de Everest Forms"

#: includes/class-evf-ajax.php:819
msgid "Regards,"
msgstr "Saludos,"

#: includes/class-evf-ajax.php:818
msgid "We thank you for trying out Everest Forms and joining our mission to make sure you get your emails delivered."
msgstr "Te agradecemos haber probado Everst Forms y haberte unido a nuestra misión de asegurar que consigas que se entreguen tus correos electrónicos."

#: includes/class-evf-ajax.php:817
msgid "Your test email has been received successfully."
msgstr "Tu correo electrónico de prueba se ha recibido correctamente."

#: includes/class-evf-ajax.php:816
msgid "Congratulations,"
msgstr "Enhorabuena,"

#. translators: %s: from address
#: includes/class-evf-ajax.php:811
msgid "Test email from %s"
msgstr "Correo electrónico de prueba de %s"

#: includes/class-evf-ajax.php:354
msgid "Form Saved successfully."
msgstr "Formulario guardado correctamente."

#: includes/class-evf-ajax.php:336
msgid "Saving form."
msgstr "Guardando formulario."

#: includes/class-evf-ajax.php:325
msgid "Fix for sorting field ordering."
msgstr "Corrección del ordenado del campo."

#: includes/class-evf-ajax.php:310
msgid "Meta Key missing."
msgstr "Falta la clave meta."

#: includes/class-evf-ajax.php:275
msgid "Check for empty meta key."
msgstr "Comprobación de clave meta vacía."

#: includes/class-evf-ajax.php:232
msgid "No data provided."
msgstr "No se han proporcionado datos."

#: includes/class-evf-ajax.php:227
msgid "Checking for form data."
msgstr "Comprobando los datos del formulario."

#: includes/class-evf-ajax.php:214
msgid "Checking permissions."
msgstr "Comprobando permisos."

#. translators: %1$s - Google reCAPTCHA docs url
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:163
msgid "reCAPTCHA v3 returns a score (1.0 is very likely a good interaction, 0.0 is very likely a bot). If the score less than or equal to this threshold"
msgstr "reCAPTCHA v3 devuelve una puntuación (1.0 es una interacción muy buena, 0.0 es probablemente un bot). Si la puntuación es menor o igual a este umbral "

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:160
msgid "Threshold Score"
msgstr "Umbral de puntuación"

#. translators: %1$s - Google reCAPTCHA docs url
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:153
msgid "Please enter your secret key for your hCaptcha. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Por favor, introduce la clave secreta de tu hCaptcha. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Saber más</a>"

#. translators: %1$s - Google reCAPTCHA docs url
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:143
msgid "Please enter your site key for your hCaptcha. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Por favor, introduce la clave del sitio de tu hCaptcha. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Saber más</a>"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:66
msgid "hCaptcha"
msgstr "hCaptcha"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:81
msgid "Click to send test email."
msgstr "Haz clic para enviar el correo electrónico de prueba."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:80
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:86
msgid "Send Test Email"
msgstr "Enviar correo electrónico de prueba"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:72
msgid "Enter email address where test email will be sent."
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico desde donde se enviará el correo electrónico."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:71
msgid "Send Test Email To"
msgstr "Enviar un correo electrónico de prueba a"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:350
msgid "Enable hCaptcha"
msgstr "Activar hCaptcha"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1739
msgid "for eg. gmail.com"
msgstr "para p.ej. gmail.com"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1713
msgid "Denied Domains"
msgstr "Dominios denegados"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1712
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Dominios permitidos"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1700
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Dominios en lista blanca"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1694
msgid "You can list the email domains in the Whitelisted Domains"
msgstr "Puede incluir los dominios de correo electrónico en la lista blanca de dominios"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1515
msgid "Parameter Name"
msgstr "Nombre del parámetro"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1506
msgid "Enter name of the parameter to populate the field."
msgstr "Introduce el nombre del parámetro para rellenar el campo."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1489
msgid "Enable Autopopulate "
msgstr "Activar el relleno automático"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1482
msgid "Enable this option to allow field to be populated dynamically"
msgstr "Activa esta opción para permitir que el campo se rellene dinámicamente"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:821
msgid "Select this option to limit user input to unique values only. This will require that a value entered in a field does not currently exist in the entry database for that field.."
msgstr "Selecciona esta opción para limitar la entrada del usuario solo para valores únicos. Esto requerirá que un valor introducido en un campo no exista actualmente en la base de datos de entrada para ese campo."

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:110
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"

#: includes/fields/class-evf-field-repeater.php:20
msgid "Repeater Fields"
msgstr "Campos del repetidor"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:186
msgid "Submission Redirection"
msgstr "Redirección del envío"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:359
msgid "Delete Repeater"
msgstr "Borrar el repetidor"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:358
msgid "Duplicate Repeater"
msgstr "Duplicar el repetidor"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:330
msgid "Add Repeater Row"
msgstr "Añadir una fila de repetidor"

#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:39
msgid "Start Survey"
msgstr "Empezar la encuesta"

#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:33
msgid "We will take your feedback from the survey which will eventually help to improve the Everest Forms plugin. Thank you in advance for participating."
msgstr "Recogeremos tus comentarios de la encuesta que, probablemente, ayudarán a mejorar el plugin Everest Forms. Gracias de antemano por participar."

#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:32
msgid "What benefit would you have?"
msgstr "¿Qué ventajas tendrías?"

#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:24
msgid "This survey will take approximately 4 minutes to complete."
msgstr "Esta encuesta tardará aproximadamente 4 minutos en completarse."

#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:23
msgid "We would be grateful if you could spare a moment and help us fill this survey"
msgstr "Estaríamos agradecidos si pudieras dedicar un momento y ayudarnos a rellenar esta encuesta"

#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:22
msgid "Hey there!"
msgstr "¡Hola!"

#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:16
msgid "Everest Forms Survey!"
msgstr "¡Encuesta de Everest Forms!"

#: includes/class-evf-form-task.php:537 templates/notices/success.php:69
msgid "Download your form submission in PDF format"
msgstr "Descarga el envío de tu formulario en formato PDF"

#: includes/evf-core-functions.php:1819
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/evf-core-functions.php:1818
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: includes/evf-core-functions.php:1817
msgid "Vatican"
msgstr "Ciudad del Vaticano"

#: includes/evf-core-functions.php:1812
msgid "United States (US)"
msgstr "Estados Unidos (EEUU)"

#: includes/evf-core-functions.php:1811
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Reino Unido (UK)"

#: includes/evf-core-functions.php:1796
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: includes/evf-core-functions.php:1794
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"

#: includes/evf-core-functions.php:1793
msgid "Syria"
msgstr "Siria"

#: includes/evf-core-functions.php:1783
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:1782
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Islas Georgias y Sandwich del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:1770
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"

#: includes/evf-core-functions.php:1762
msgid "Saint Helena"
msgstr "Isla Santa Elena"

#: includes/evf-core-functions.php:1761
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "San Bartolomé"

#: includes/evf-core-functions.php:1759
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"

#: includes/evf-core-functions.php:1746
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorios Palestinos"

#: includes/evf-core-functions.php:1742
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:1722
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"

#: includes/evf-core-functions.php:1721
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: includes/evf-core-functions.php:1708
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macedonia del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:1698
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: includes/evf-core-functions.php:1696
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: includes/evf-core-functions.php:1687
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Costa de Marfil"

#: includes/evf-core-functions.php:1683
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: includes/evf-core-functions.php:1681
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: includes/evf-core-functions.php:1649
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Islas Malvinas"

#: includes/evf-core-functions.php:1635
msgid "Cura&ccedil;ao"
msgstr "Cura&ccedil;ao"

#: includes/evf-core-functions.php:1630
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: includes/evf-core-functions.php:1629
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: includes/evf-core-functions.php:1612
msgid "Brunei"
msgstr "Brunéi"

#: includes/evf-core-functions.php:1606
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, San Eustaquio y Saba"

#: includes/evf-core-functions.php:1605
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: includes/evf-core-functions.php:1600
msgid "Belau"
msgstr "Belau"

#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:316
msgid "Click here to download your pdf submission"
msgstr "Haz clic aquí para descargar tu envío en PDF"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:331
msgid "Upload Logo"
msgstr "Subir un logotipo"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:332
msgid "Header Logo"
msgstr "Logotipo de la cabecera"

#: includes/admin/views/html-notice-review.php:28
msgid "I have a query"
msgstr "Tengo una consulta"

#. translators: %1$s: Plugin Name, %2$s: Rating link
#: includes/admin/views/html-notice-review.php:20
msgid ""
"Hope you are having nice experience with %1$s plugin. Please provide this plugin a nice review. %3$s %2$s\n"
"\t\t\t\tBasically, it would encourage us to release updates regularly with new features & bug fixes so that you can keep on using the plugin without any issues and also to provide free support like we have been doing. %4$s"
msgstr ""
"Espero que estés teniendo una buena experiencia con el plugin %1$s. Por favor, proporciona a este plugin una buena valoración. %3$s %2$s\n"
"\t\t\t\tBásicamente, nos animaría a lanzar actualizaciones regularmente con nuevas características y correcciones de fallos para que puedas seguir usando el plugin sin ningún problema y también para proporcionar soporte gratuito, tal como lo hemos estado haciendo. %4$s"

#: includes/admin/views/html-notice-review.php:16
msgid "HAKUNA MATATA!"
msgstr "¡HAKUNA MATATA!"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:161
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:172
msgid "Edit this Form"
msgstr "Editar este formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:157
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:176
msgid "View Entries"
msgstr "Ver registros"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:153
msgid "View Preview"
msgstr "Ver una vista previa"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-general.php:54
msgid "Enable storing the logs."
msgstr "Activa el almacenamiento de los registros."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-general.php:53
msgid "Enable Log"
msgstr "Activar el registro"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:161
msgid "Are you sure you want to duplicate this row?"
msgstr "¿Seguro que quieres duplicar esta fila?"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:156
msgid "This row cannot be deleted or duplicated."
msgstr "Esta fila no puede ser borrada o duplicada."

#: includes/fields/class-evf-field-divider.php:20
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:590
msgid "Select maximum time."
msgstr "Selecciona la hora máxima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:589
msgid "Maximum Time"
msgstr "Hora máxima"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:579
msgid "Select minium time."
msgstr "Selecciona la hora mínima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:578
msgid "Minimum Time"
msgstr "Hora mínima"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:567
msgid "Check this option to set min max time."
msgstr "Marca esta opción para establecer la hora mínima y máxima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:566
msgid "Enable Min Max Time."
msgstr "Activa la hora mínima y máxima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:112
msgid "Select a style for the date field."
msgstr "Selecciona un estilo para el campo de fecha."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:968
#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:111
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: includes/fields/class-evf-field-payment-quantity.php:19
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:48
msgid "User Display Name"
msgstr "Nombre visible de usuario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:78
msgid "There is not such field that you are searching for."
msgstr "No existe el campo que estás buscando."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:77
msgid "Oops!"
msgstr "¡Vaya!"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:68
msgid "Search fields&hellip;"
msgstr "Buscar campos&hellip;"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1100
msgid "Multiple selection"
msgstr "Selección múltiple"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1094
msgid "Multiple Selection"
msgstr "Selección múltiple"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1090
msgid "Single Selection"
msgstr "Selección individual"

#: includes/evf-core-functions.php:4137
msgid "Desktop"
msgstr "Sobremesa"

#: includes/evf-core-functions.php:4135
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: includes/evf-core-functions.php:4133
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: includes/evf-core-functions.php:1659
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:178
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1348
msgid "Add New Choices"
msgstr "Añadir nuevas opciones"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1324
msgid "Strongly Disagree"
msgstr "Totalmente en desacuerdo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1323
msgid "Disagree"
msgstr "En desacuerdo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1321
msgid "Agree"
msgstr "De acuerdo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1320
msgid "Strongly Agree"
msgstr "Muy de acuerdo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1317
msgid "Agreement"
msgstr "Acuerdo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1312
msgid "Not at all Important"
msgstr "No importante en absoluto"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1311
msgid "Somewhat Important"
msgstr "Algo Importante"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1309
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1308
msgid "Very Important"
msgstr "Muy Importante"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1305
msgid "Importance"
msgstr "Importancia"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1301
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1313
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1325
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1300
msgid "Very Unsatisfied"
msgstr "Muy Insatisfecho"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1299
msgid "Unsatisfied"
msgstr "Insatisfecho"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1298
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1310
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1322
msgid "Neutral"
msgstr "Normal"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1297
msgid "Satisfied"
msgstr "Satisfecho"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1296
msgid "Very Satisfied"
msgstr "Muy satisfecho"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1293
msgid "Satisfaction"
msgstr "Satisfacción"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1289
msgid "Prefer Not to Answer"
msgstr "Prefiero no contestar"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1288
msgid "65 or Above"
msgstr "65 o más"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1287
msgid "55-64"
msgstr "55-64"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1286
msgid "45-54"
msgstr "45-54"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1285
msgid "35-44"
msgstr "35-44"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1284
msgid "25-34"
msgstr "25-34"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1283
msgid "18-24"
msgstr "18-24"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1282
msgid "Under 18"
msgstr "Menos de 18"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1279
msgid "Age Groups"
msgstr "Grupos de edad"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1274
msgid "U.S. States Postal Code"
msgstr "Código postal de los estados de EE.UU."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1269
msgid "U.S. States"
msgstr "Estados de EE.UU."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1264
msgid "Countries Postal Code"
msgstr "Código postal de los países"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1259
msgid "Countries"
msgstr "Países"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1255
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1254
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1253
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1252
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1251
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1250
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1249
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1246
msgid "Week Days"
msgstr "Días de la semana"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1242
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1241
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1240
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1239
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1238
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1237
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1236
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1235
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1234
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1233
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1232
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1231
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1228
msgid "Months"
msgstr "Meses"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1220
msgid "Presets"
msgstr "Preajustes"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1219
msgid "Add multiple options at once."
msgstr "Añade múltiples opciones a la vez."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1210
msgid "Add Bulk Options"
msgstr "Añadir opciones en lote"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1060
msgid "Bulk Add"
msgstr "Añadir en lotes"

#: includes/fields/class-evf-field-privacy-policy.php:20
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de privacidad"

#: includes/fields/class-evf-field-range-slider.php:20
msgid "Range Slider"
msgstr "Carrusel de rango"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:291
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este registro?"

#: includes/fields/class-evf-field-select.php:202
msgid "Enhanced select"
msgstr "Selección mejorada"

#: includes/fields/class-evf-field-select.php:189
msgid "Enable Enhanced Select"
msgstr "Activar la selección mejorada"

#: includes/fields/class-evf-field-select.php:179
msgid "Check this option to enable enhanced select. It enables you to search items in the dropdown field."
msgstr "Marca esta opción para activar la selección mejorada. Te permite buscar elementos en el campo desplegable."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:199
msgid "Select which dates you want to disable."
msgstr "Selecciona qué fechas quieres desactivar."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:198
msgid "Disable Dates"
msgstr "Desactivar fechas"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:192
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: includes/fields/class-evf-field-captcha.php:20
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#. translators: %1$s - Google reCAPTCHA docs url
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:133
msgid "Please enter your secret key for your reCAPTCHA v3. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Por favor, introduce la clave secreta para tu reCAPTCHA v3. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#: includes/class-evf-form-task.php:280
msgid "Google reCAPTCHA verification failed, please try again later."
msgstr "Ha fallado la verificación de Google reCAPTCHA, por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#. translators: %s: File format
#: includes/admin/views/html-admin-page-import.php:22
msgid "Only %s file is allowed."
msgstr "Solo se permiten archivos %s."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:327
msgid "Add Row"
msgstr "Añadir una fila"

#: includes/class-evf-template-loader.php:66
msgid "Edit Form"
msgstr "Editar formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:277
msgid "Uplift your form experience to the next level."
msgstr "Eleva tu experiencia con formularios al siguiente nivel."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:276
msgid "Untitled Form"
msgstr "Formulario sin título"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:275
msgid "Continue"
msgstr "Seguir"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:274
msgid "is a Premium Template"
msgstr "es una plantilla Premium"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:273
msgid "This template requires premium addons. Please upgrade to the Premium plan to unlock all these awesome Templates."
msgstr "Esta plantilla necesita extensiones premium. Por favor, actualiza al plan Premium para desbloquear todas estas fantásticas plantillas."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:270
msgid "You must provide a Form name"
msgstr "Debes proporcionar un nombre de formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:269
msgid "Give it a name."
msgstr "Dale un nombre."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:244
msgid "Please select a form which you want to export."
msgstr "Por favor, selecciona el formulario que quieres exportar."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:175
msgid "Form name can't be empty."
msgstr "El nombre del formulario no puede estar vacío."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:166
msgid "Empty Form Name"
msgstr "Nombre del formulario vacío"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:165
msgid "Remove Image"
msgstr "Quitar imagen"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:164
msgid "Use Image"
msgstr "Usar la imagen"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:163
msgid "Choose an image"
msgstr "Elige una imagen"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:148
msgid "Activate Plugins"
msgstr "Activar los plugins"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:147
msgid "Install & Activate"
msgstr "Instalar y activar"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:146
msgid "Activating"
msgstr "Activando"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:145
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:105
msgid "Updating Templates"
msgstr "Actualizando las plantillas"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:377
msgid "Enables form submission without reloading the page."
msgstr "Activa el envío del formulario sin recargar la página."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:374
msgid "Enable Ajax Form Submission"
msgstr "Activa el envío del formulario mediante AJAX"

#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:185
msgid "Please select json file to import form data."
msgstr "Por favor, selecciona el archivo JSON para importar los datos del formulario."

#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:107
#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:164
#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:171
#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:178
msgid "Invalid file format. Only JSON File Allowed."
msgstr "Formato de archivo no válido. Solo se permiten archivos JSON."

#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:131
#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:137
#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:157
msgid "Imported Successfully. "
msgstr "Importado correctamente."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:92
msgid "Enter the message for the checkbox selection limit."
msgstr "Introduce el mensaje para la casilla de verificación del límite de selección."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:91
msgid "Checkbox Selection Limit"
msgstr "Límite de selección de casillas"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:83
msgid "Enter the message for confirm field value."
msgstr "Introduce el mensaje para confirmar el valor del campo."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:82
msgid "Confirm Value"
msgstr "Confirma el valor"

#: includes/admin/views/html-admin-page-tools.php:14
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:213
msgid "Referer Link:"
msgstr "Enlace de referencia:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-import.php:26
msgid "Import Form"
msgstr "Importar formulario"

#: includes/admin/views/html-admin-page-import.php:16
msgid "No file selected"
msgstr "Ningún archivo seleccionado"

#: includes/admin/views/html-admin-page-import.php:15
msgid "files selected"
msgstr "archivos seleccionados"

#: includes/admin/views/html-admin-page-import.php:13
msgid "Select JSON file to import the form."
msgstr "Selecciona el archivo JSON para importar el formulario."

#: includes/admin/views/html-admin-page-import.php:12
msgid "Import Everest Forms"
msgstr "Importar Everest Forms"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:160
msgid "Show more details"
msgstr "Mostrar más detalles"

#. translators: %s: Number of failed installs
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:157
msgid "%s installs failed."
msgstr "%s instalaciones fallidas."

#. translators: %s: Number of failed installs
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:152
msgid "%s install failed."
msgstr "%s instalación fallida."

#. translators: %s: Number of plugins
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:142
msgid "%s plugins successfully installed."
msgstr "%s plugins instalados correctamente."

#. translators: %s: Number of plugins
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:135
msgid "%s plugin successfully installed."
msgstr "%s plugin instalado correctamente."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:102
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:89
msgid "Get Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:104
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:49
msgid "Something went wrong. Please refresh your templates."
msgstr "Algo ha ido mal. Por favor, refresca tus plantillas."

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:43
msgid "Couldn't connect to templates server. Please reload again."
msgstr "No se ha podido conectar con el servidor de plantillas. Por favor, vuelve a cargar."

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:36
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:33
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:30
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:25
msgid "Refresh Templates"
msgstr "Refrescar las plantillas"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:23
msgid "Add New Form"
msgstr "Añadir nuevo formulario"

#: includes/admin/views/html-admin-page-export.php:29
#: includes/admin/views/html-admin-page-tools.php:15
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-export.php:24
msgid "You need to create a form before you can use form export."
msgstr "Tienes crear un formulario antes de que puedas usar la exportación de formularios."

#: includes/admin/views/html-admin-page-export.php:13
msgid "Export your forms along with their settings as JSON file."
msgstr "Exporta tus formularios junto con sus ajustes como un archivo JSON."

#: includes/admin/views/html-admin-page-export.php:12
msgid "Export Everest Forms with Settings"
msgstr "Exportar Everest Forms con sus ajustes"

#. translators: %d: number of entries, %s: entries status
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:489
msgid "%1$d entry successfully marked as %2$s."
msgid_plural "%1$d entries successfully marked as %2$s."
msgstr[0] "%1$d registro marcado correctamente como %2$s."
msgstr[1] "%1$d registros marcados correctamente como %2$s."

#. translators: %d: number of entries, %s: entries status
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:473
msgid "%1$d entry successfully %2$s."
msgid_plural "%1$d entries successfully %2$s."
msgstr[0] "%1$d registro %2$s correcto."
msgstr[1] "%1$d registros %2$s correctos."

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:201
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: includes/class-evf-ajax.php:446
msgid "This form template requires the following addons."
msgstr "Esta plantilla de formulario necesita las siguientes extensiones."

#: includes/class-evf-ajax.php:429
msgid "No Plan specified."
msgstr "No se ha especificado ningún plan."

#: includes/class-evf-ajax.php:408
msgid "Addon can not be activate. Please try again."
msgstr "No se puede activar el plan. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/class-evf-ajax.php:397
msgid "No Addon specified."
msgstr "No se ha especificado ninguna extensión."

#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:306
msgid "{count} of {limit} max words."
msgstr "{count} de {limit} palabras máximas."

#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:305
msgid "{count} of {limit} max characters."
msgstr "{count} de {limit} caracteres máximos."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:88
#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:294
msgid "Field values do not match."
msgstr "Los valores del campo no coinciden."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:97
#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:295
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:483
msgid "You have exceeded number of allowed selections: {#}."
msgstr "Has sobrepasado el número de selecciones permitidas: {#}."

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:274
msgid "Check this option to limit the number of checkboxes a user can select."
msgstr "Marca esta opción para limitar el número de casillas de verificación que puede seleccionar un usuario."

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:273
msgid "Choice Limit"
msgstr "Límite de elección"

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:253
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:218
msgid "Check this option to randomize the order of the choices."
msgstr "Marca esta opción para hacer aleatorio el orden de las opciones."

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:252
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:217
msgid "Randomize Choices"
msgstr "Respuestas aleatorias"

#. translators: %s - Choice Number.
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:175
msgid "Choice %s"
msgstr "Elección %s"

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:172
msgid "Checked"
msgstr "Marcado"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:110
#: includes/fields/class-evf-field-text.php:173
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:110
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:173
msgid "Words Count"
msgstr "Recuento de palabras"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:109
#: includes/fields/class-evf-field-text.php:172
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:109
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:172
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:139
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:139
msgid "Check this option to specify minimum text length by characters or word count."
msgstr "Marca esta opción para especificar la longitud mínima del texto por recuento de caracteres o palabras."

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:75
#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:75
msgid "Limit Length"
msgstr "Límite de longitud"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1661
msgid "Layout"
msgstr "Estructura"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1652
msgid "Inline"
msgstr "Integrado"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1651
msgid "Three Columns"
msgstr "Tres columnas"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1650
msgid "Two Columns"
msgstr "Dos columnas"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1649
msgid "One Column"
msgstr "Una columna"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1647
msgid "Select the column layout for displaying field choices."
msgstr "Selecciona el diseño de las columnas para mostrar el campo de opciones."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1188
msgid "Check this option to enable using images with the choices."
msgstr "Marca esta opción para activar el uso de imágenes con las opciones."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1187
msgid "Use image choices"
msgstr "Usar las opciones de imagen"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1178
msgid "For best results, images should be square and at least 200 × 160 pixels or smaller."
msgstr "Para obtener los mejores resultados, las imágenes deben ser cuadradas y de 200×160 píxeles o más pequeñas."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1152
msgid "Change image"
msgstr "Cambiar la imagen"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1151
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:102
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1144
#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:94
#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:334
msgid "Upload Image"
msgstr "Subir imagen"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:736
msgid "Required Field Message"
msgstr "Mensaje de campo obligatorio"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:683
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:729
msgid "Enter a message to show for this field if it's required."
msgstr "Introduce un mensaje para mostrar en este campo, si es obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:670
msgid "Enter a message to show for Country if it's required."
msgstr "Introduce un mensaje para mostrar para el país, si es obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:661
msgid "Enter a message to show for Zip/Postal Code if it's required."
msgstr "Introduce un mensaje para mostrar para el código postal, si es obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:660
msgid "Zip / Postal Code"
msgstr "Código postal"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:652
msgid "Enter a message to show for State/Province/Region if it's required."
msgstr "Introduce un mensaje para mostrar para el estado/provincia/región, si es obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:651
msgid "State / Province / Region"
msgstr "Estado/Provincia/Región"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:643
msgid "Enter a message to show for City if it's required."
msgstr "Introduce un mensaje para mostrar para la ciudad, si es obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:634
msgid "Enter a message to show for Address Line 1 if it's required."
msgstr "Introduce un mensaje para mostrar para la línea 1 de dirección, si es obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:633
msgid "Address Line 1"
msgstr "Dirección, línea 1"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:621
msgid "Enter a message to show for this row if it's required."
msgstr "Introduce un mensaje para mostrar en esta fila, si es obligatoria."

#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:293
msgid "Click to accept this suggestion."
msgstr "Haz clic para aceptar esta sugerencia."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:381
msgid "Select maximum date."
msgstr "Selecciona la fecha máxima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:380
#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:437
msgid "Maximum Date"
msgstr "Fecha máxima"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:359
msgid "Select minium date."
msgstr "Selecciona la fecha mínima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:358
#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:414
msgid "Minimum Date"
msgstr "Fecha mínima"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:348
msgid "Check this option to set min max date."
msgstr "Marca esta opción para establecer las fechas mímina y máxima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:347
msgid "Enable Min Max date."
msgstr "Activa las fechas mínima y máxima."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:241
msgid "Choose a desire date localization to display."
msgstr "Elige la adaptación local que deseas para mostrar la fecha."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:240
msgid "Date Localization"
msgstr "Adaptación local de la fecha"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:225
msgid "Select your desire date mode."
msgstr "Selecciona el modo de fecha que deseas."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:224
msgid "Date Mode"
msgstr "Modo de fecha"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:79
#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:292
msgid "Did you mean {suggestion}?"
msgstr "¿Querías decir {suggestion}?"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:74
msgid "Enter the message for the valid email suggestion"
msgstr "Introduce el mensaje para la sugerencia de correo electrónico válido"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:73
msgid "Email Suggestion"
msgstr "Sugerencia de correo electrónico"

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:106
msgid "Read our step by step guide on how to create your first form."
msgstr "Lee nuestra guía paso a paso sobre cómo crear tu primer formulario."

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:105
msgid "Read The Full Guide"
msgstr "Leer la guía completa"

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:97
msgid "Let's get started with the first contact forms for your site."
msgstr "Vamos a comenzar con los primeros formularios de contacto para tu sitio."

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:96
msgid "Create Your First Form"
msgstr "Crea tu primer formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:87
msgid "Watch how to create your first form with Everest Forms"
msgstr "Mira cómo crear tu primer formulario con Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:84
msgid "Thank you for choosing Everest Forms, the most powerful and easy drag & drop WordPress form builder in the market."
msgstr "Gracias por elegir Everest Forms, el más potente y sencillo editor de formularios de arrastrar y soltar del mercado para WordPress."

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:75
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:36
#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:37
#: includes/admin/class-evf-admin-welcome.php:83
msgid "Welcome to Everest Forms"
msgstr "Bienvenido a Everest Forms"

#: includes/fields/class-evf-field-email.php:415
msgid "Confirmation Email do not match."
msgstr "La confirmación del correo electrónico no coincide."

#: includes/fields/class-evf-field-email.php:228
msgid "Enter text for the confirmation field placeholder."
msgstr "Introduce el texto para el marcador de posición del campo de confirmación."

#: includes/fields/class-evf-field-email.php:227
msgid "Confirmation Placeholder Text"
msgstr "Texto de marcador de posición de confirmación"

#: includes/fields/class-evf-field-email.php:205
msgid "Check to enable email confirmation."
msgstr "Márcalo para activar la confirmación del correo electrónico."

#: includes/fields/class-evf-field-email.php:204
msgid "Enable Email Confirmation"
msgstr "Activar la confirmación por correo electrónico"

#: includes/fields/class-evf-field-email.php:118
#: includes/fields/class-evf-field-email.php:271
msgid "Confirm Email"
msgstr "Confirmar el correo electrónico"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:239
msgid "Please enter in meta key with alphanumeric characters, dashes and underscores."
msgstr "Por favor, introduce la clave meta con caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos."

#: includes/admin/views/html-notice-review.php:27
#: includes/admin/views/html-notice-survey.php:40
msgid "I already did"
msgstr "Ya lo he hecho"

#: includes/admin/views/html-notice-review.php:26
msgid "Remind me later"
msgstr "Recuérdamelo más tarde"

#: includes/admin/views/html-notice-review.php:25
msgid "Sure, I'd love to!"
msgstr "¡Claro, me encantaría!"

#: includes/class-evf-form-block.php:111
msgid "Show Description"
msgstr "Mostrar la descripción"

#: includes/class-evf-form-block.php:110
msgid "Show Title"
msgstr "Mostrar el título"

#. translators: %d - New form entries count.
#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:385
msgid "%d new entry since you last checked."
msgid_plural "%d new entries since you last checked."
msgstr[0] "%d nuevo registro desde tu última comprobación."
msgstr[1] "%d nuevos registros desde tu última comprobación."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:98
msgid "Form not found."
msgstr "Formulario no encontrado."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:162
msgid "Turn on Email settings to manage your email notification."
msgstr "Activa los ajustes del correo electrónico para gestionar tus avisos por correo electrónico."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:159
msgid "Message that shows up if the form is disabled."
msgstr "Mensaje que aparecerá si el formulario está desactivado."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:155
msgid "Form disabled message"
msgstr "Mensaje de formulario desactivado"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:147
msgid "Give the description to this form"
msgstr "Da una descripción a este formulario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:143
msgid "Form description"
msgstr "Descripción del formulario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:158
#: includes/shortcodes/class-evf-shortcode-form.php:893
msgid "This form is disabled."
msgstr "Este formulario está desactivado."

#: includes/class-evf-ajax.php:343 includes/class-evf-ajax.php:349
msgid "An error occurred while saving the form."
msgstr "Ha ocurrido un error al guardar el formulario."

#: includes/class-evf-ajax.php:348
msgid "Form not found"
msgstr "Formulario no encontrado"

#: includes/class-evf-form-task.php:382
msgid "Everest Forms honeypot field triggered."
msgstr "Campo de señuelo de Everest Forms activado."

#: includes/class-evf-form-block.php:105
msgid "survey"
msgstr "encuesta"

#: includes/class-evf-form-block.php:104
msgid "contact"
msgstr "contacto"

#: includes/class-evf-form-block.php:103
msgid "form"
msgstr "formulario"

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
msgid "Update Everest Forms Database"
msgstr "Actualizar la base de datos de Everest Forms"

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
msgid "Everest Forms has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version. The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient."
msgstr "¡Everest Forms ha sido actualizado! Para mantener las cosas funcionando sin problemas, tenemos que actualizar tu base de datos a la versión más reciente. El proceso de actualización de la base de datos se ejecuta en segundo plano y puede tardar un poco, así que, por favor, sé paciente."

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:18
msgid "Everest Forms database update required"
msgstr "Es necesaria la actualización de la base de datos de Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:241
msgid "Maximum value is smaller than Minimum value."
msgstr "El valor máximo es menor que el valor mínimo."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:240
msgid "Minimum value is greater than Maximum value."
msgstr "El valor mínimo es mayor que el valor máximo."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:204
msgid "Enable Stripe Payment gateway in payments section to use this field."
msgstr "Para usar este campo, activa la pasarela de pago Stripe en la sección de pagos."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:203
msgid "Please enable Stripe"
msgstr "Por favor, activa Stripe"

#. translators: %s - all fields smart tag.
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:613
msgid "To display all form fields, use the %s Smart Tag."
msgstr "Para mostrar todos los campos de formulario, utiliza la etiqueta inteligente %s."

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:605
msgid "Enter the message of the email. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Introduce el mensaje del correo electrónico. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#. translators: %1$s - General Settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:587
msgid "Enter the subject of the email. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Introduce el asunto del correo electrónico. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:568
msgid "Enter the reply to email address where you want the email to be received when this email is replied. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico de respuesta en la que quieres que se reciba el correo electrónico cuando se responda a este correo electrónico. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:550
msgid "Enter the Email address from which you want to send Email. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico desde la que quieres que se envíe el correo electrónico. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:532
msgid "Enter the From Name to be displayed in Email. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Introduce el nombre del remitente que se mostrará en el correo electrónico. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:513
msgid "Enter Bcc recipient's email address (comma separated) to receive form entry notifications."
msgstr "Introduce las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en copia oculta (separadas por una coma) para recibir los avisos de los registros del formulario."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:510
msgid "Bcc Address"
msgstr "Dirección de copia oculta (BCC)"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:496
msgid "Enter Cc recipient's email address (comma separated) to receive form entry notifications."
msgstr "Introduce las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en copia (separadas por una coma) para recibir los avisos de los registros del formulario."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:493
msgid "Cc Address"
msgstr "Dirección de copia (CC)"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:478
msgid "Enter the recipient's email address (comma separated) to receive form entry notifications. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico del destinatario (separada por comas) para recibir avisos de registros del formulario. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:389
msgid "Disable storing form entries. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Desactiva el almacenamiento de los registros del formulario. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:365
msgid "Enable reCaptcha. Make sure the site key and secret key is set in settings page. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Activa reCAPTCHA. Asegúrate de que la clave del sitio y la clave secreta están establecidas en la página de ajustes. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprende más</a>"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:353
msgid "Enable Google Invisible reCAPTCHA v2"
msgstr "Activar Google reCAPTCHA v2 invisible"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:346
msgid "Enable Google reCAPTCHA v3"
msgstr "Activar Google reCAPTCHA v3"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:332
msgid "Enable anti-spam honeypot"
msgstr "Activar el señuelo contra el spam"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:321
msgid "Enter CSS class names for submit button. Multiple class names should be separated with spaces."
msgstr "Introduce los nombres de la clase CSS para el botón de envío. Los múltiples nombres deben separarse con espacios."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:318
msgid "Submit button class"
msgstr "Clase del botón de envío"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:310
msgid "Enter the submit button text that you would like the button to display while the form submission is processing."
msgstr "Introduce el texto del botón de envío que quieres mostrar en el botón mientras se procesa el envío del formulario."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:309
#: includes/shortcodes/class-evf-shortcode-form.php:109
#: includes/shortcodes/class-evf-shortcode-form.php:152
msgid "Processing&hellip;"
msgstr "Procesando..."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:307
msgid "Submit button processing text"
msgstr "Texto del proceso del botón de envío"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:299
msgid "Enter desired text for submit button."
msgstr "Introduce el texto que quieres para el botón de envío."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:290
msgid "Submit Button"
msgstr "Botón de envío"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:284
msgid "Enter CSS class names for the form wrapper. Multiple class names should be separated with spaces. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Introduce los nombres de las clases CSS para la envoltura del formulario. Los múltiples nombres deben separarse con espacios. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:268
msgid "Choose design template for the Form"
msgstr "Elegir el diseño de la plantilla para el formulario"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:197
msgid "Choose where to redirect after form submission. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Elige a dónde redirigir después del envío del formulario. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:180
msgid "Automatically scroll to the submission message"
msgstr "Hacer scroll automáticamente al mensaje de envío"

#. translators: %1$s - general settings docs url
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:172
msgid "Success message that shows up after submitting form. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "El mensaje de éxito que aparecerá después del envío del formulario. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:135
msgid "Give a name to this form"
msgstr "Dar un nombre a este formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-notices.php:124
msgid "You don&#8217;t have permission to do this."
msgstr "No tienes permisos para hacer esto."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:65
msgid "Email addresses for Cc and Bcc can be applied from the form notification settings."
msgstr "Las direcciones de correo electrónico de copia (CC) y de copia oculta (BCC) que se aplicarán desde los ajustes de aviso del formulario."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:64
msgid "Enable the use of Cc and Bcc email addresses"
msgstr "Activar el uso de direcciones de correo electrónico de copia (CC) y copia oculta (BCC)"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:63
msgid "Enable copies"
msgstr "Activar las copias"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:57
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:53
msgid "HTML Template"
msgstr "Plantilla HTML"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:49
msgid "Determine which format of email to send. HTML Template is default."
msgstr "Determina el formato de correo electrónico a enviar. Por defecto es la plantilla HTML."

#. translators: %1$s - Google reCAPTCHA docs url
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:123
msgid "Please enter your site key for your reCAPTCHA v3. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Por favor, introduce tu clave del sitio para tu reCAPTCHA v3. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:114
msgid "Enable Invisible reCAPTCHA."
msgstr "Activar el reCAPTCHA invisible."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:112
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA invisible"

#. translators: %1$s - Google reCAPTCHA docs url
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:85
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:105
msgid "Please enter your secret key for your reCAPTCHA v2. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Por favor, introduce tu clave secreta para tu reCAPTCHA v2. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#. translators: %1$s - Google reCAPTCHA docs url
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:75
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:95
msgid "Please enter your site key for your reCAPTCHA v2. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr "Por favor, introduce tu clave del sitio para tu reCAPTCHA v2. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprender más</a>"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:65
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr "reCAPTCHA v3"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:64
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr "reCAPTCHA v2"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:59
msgid "Choose the type of CAPTCHA for this site key."
msgstr "Elige el tipo de reCAPTCHA para esta clave del sitio."

#: includes/evf-core-functions.php:120
msgid "action_args should not be overwritten when calling evf_get_template."
msgstr "No debería sobrescribirse `action_args` al llamar a `evf_get_template`."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1547
msgid "Enter CSS class names for this field container. Multiple class names should be separated with spaces."
msgstr "Introduce los nombres de las clases CSS para el contenedor de este campo. Los múltiples nombres de clases deben separarse con espacios."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:528
msgid "Check this option to mark the field required. A form will not submit unless all required fields are provided."
msgstr "Marca esta opción para indicar que se trata de un campo obligatorio. El formulario no se enviará hasta que todos los campos obligatorios sean cubiertos."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:418
#: includes/evf-core-functions.php:3950
msgid "Enter text for the form field label. This is recommended and can be hidden in the Advanced Settings."
msgstr "Introduce el texto para la etiqueta del campo del formulario. Esto es recomendado y puede ocultarse en los ajustes avanzados."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:501
msgid "24 H"
msgstr "24 horas"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:500
msgid "12 H"
msgstr "12 horas"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:487
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:486
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:472
msgid "Choose time interval and format to display."
msgstr "Elige el intervalo y el formato de tiempo a mostrar."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:471
msgid "Time interval and format"
msgstr "Intervalo y formato de tiempo"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:324
msgid "Check this option to set current date as default."
msgstr "Marca esta opción para establecer la fecha actual por defecto."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:323
msgid "Default to current date."
msgstr "Por defecto la fecha actual."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:169
msgid "Choose a desire date format to display."
msgstr "Elige el formato de fecha que deseas mostrar."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:168
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:154
msgid "Advanced date and time formatting options."
msgstr "Opciones avanzadas de formato de fecha y hora."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:153
msgid "Date & Time Format"
msgstr "Formato de fecha y hora"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:86
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:85
#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:464
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:73
msgid "Select a format for the date field."
msgstr "Selecciona un formato para el campo de fecha."

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:72
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:20
msgid "Date / Time"
msgstr "Fecha / Hora"

#. translators: %s - maximum value.
#: includes/fields/class-evf-field-number.php:322
msgid "Please enter a value less than or equal to %s"
msgstr "Por favor, introduce un valor menor o igual a %s"

#. translators: %s - minimum value.
#: includes/fields/class-evf-field-number.php:318
msgid "Please enter a value greater than or equal to %s"
msgstr "Por favor, introduce un valor mayor o igual a %s"

#: includes/fields/class-evf-field-number.php:149
msgid "Maximum value user is allowed to enter."
msgstr "Valor máximo que el usuario puede introducir."

#: includes/fields/class-evf-field-number.php:148
msgid "Max Value"
msgstr "Valor máximo"

#: includes/fields/class-evf-field-number.php:111
msgid "Minimum value user is allowed to enter."
msgstr "Valor mínimo que el usuario puede introducir."

#: includes/fields/class-evf-field-number.php:110
msgid "Min Value"
msgstr "Valor mínimo"

#: includes/fields/class-evf-field-number.php:73
msgid "Allows users to enter specific legal number intervals."
msgstr "Permite a los usuarios introducir intervalos de números legales específicos."

#: includes/fields/class-evf-field-number.php:72
msgid "Step"
msgstr "Paso"

#: includes/fields/class-evf-field-credit-card.php:20
msgid "Credit Card"
msgstr "Tarjeta de crédito"

#: includes/fields/class-evf-field-signature.php:20
msgid "Signature"
msgstr "Firma"

#. translators: %s: Entry ID
#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:42
msgid "%1$s: Entry #%2$s"
msgstr "%1$s : Registro #%2$s"

#: includes/evf-core-functions.php:3924
msgid "Survey Fields"
msgstr "Campos de la encuesta"

#: includes/fields/class-evf-field-scale-rating.php:20
msgid "Scale Rating"
msgstr "Escala de valoración"

#: includes/fields/class-evf-field-rating.php:20
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"

#: includes/fields/class-evf-field-likert.php:20
msgid "Likert"
msgstr "Likert"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:53
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL del remitente"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:51
msgid "User Email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:47
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:45
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:38
msgid "Page ID"
msgstr "ID de la página"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:37
msgid "Page URL"
msgstr "URL de la página"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:36
msgid "Page Title"
msgstr "Título de la página"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:35
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:34
msgid "Site Name"
msgstr "Nombre del sitio"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:33
msgid "Site Admin Email"
msgstr "Correo electrónico del administrador del sitio"

#: includes/admin/evf-admin-functions.php:540
msgid "Others"
msgstr "Otros"

#: includes/admin/evf-admin-functions.php:536
msgid "Available Fields"
msgstr "Campos disponibles"

#. translators: %s: Form Name
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:408
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:585
#: includes/templates/contact.php:77
msgid "New Form Entry %s"
msgstr "Nuevo registro de formulario %s"

#. Description of the plugin
msgid "Drag and Drop contact form builder to easily create simple to complex forms for any purpose. Lightweight, Beautiful design, responsive and more."
msgstr "Editor de formularios de contacto de arrastrar y soltar para crear fácilmente formularios simples o complejos para cualquier propósito. Ligero, con un bonito diseño, adaptable y más."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:222
msgid "You must provide a Email nickname"
msgstr "Debes suministrar un alias de correo electrónico."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:221
msgid "Eg: Support Email"
msgstr "Ej.: Correo electrónico de soporte"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:220
msgid "Enter a Email nickname"
msgstr "Introduce un alias de correo electrónico"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:87
msgid "Email Notifications"
msgstr "Avisos por correo electrónico"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:83
msgid "Add New Email"
msgstr "Añadir un nuevo correo electrónico"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:419
#: includes/evf-update-functions.php:156
msgid "User Notification"
msgstr "Aviso al usuario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:77
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:402
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:462
#: includes/class-evf-form-task.php:828 includes/evf-update-functions.php:140
#: includes/templates/contact.php:71
msgid "Admin Notification"
msgstr "Aviso de administración"

#. translators: %s: Add-on title
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:126
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s ahora"

#. translators: %s: Add-on title
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:108
msgid "Activate %s now"
msgstr "Activar %s ahora"

#. translators: %s: Add-on title
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:90
msgid "Deactivate %s now"
msgstr "Desactivar %s ahora"

#: includes/class-evf-form-block.php:108
msgid "Form Settings"
msgstr "Ajustes del formulario"

#: includes/class-evf-form-block.php:107
msgid "Select a Form"
msgstr "Selecciona un formulario"

#: includes/class-evf-form-block.php:101
msgid "Select and display one of your forms."
msgstr "Selecciona y muestra uno de tus formularios."

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:564
msgid "Reply To"
msgstr "Responder a"

#. translators: %s - Form name.
#: includes/class-evf-template-loader.php:196
msgid "%s &ndash; Preview"
msgstr "%s &ndash; Vista previa"

#: includes/class-evf-privacy.php:87
msgid "Please see the <a href=\"https://mailchimp.com/legal/privacy/\">MailChimp Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "Por favor, lee la <a href=\"https://mailchimp.com/legal/privacy/\">política de privacidad de MailChimp</a> para más detalles."

#: includes/class-evf-privacy.php:86
msgid "We send beautiful email through MailChimp. When processing emails, some of your data will be passed to MailChimp, including information required to process or support the email marketing services, such as the name, email address and any other information that you intend to pass or collect including all collected information through subscription."
msgstr "Enviamos bonitos correos electrónicos mediante MailChimp. Al procesar los correos electrónicos, algunos de tus datos serán transferidos a MailChimp, incluyendo la información necesaria para procesar o apoyar los servicios de marketing por correo electrónico, como el nombre, la dirección de correo electrónico y cualquier otra información que intentes enviar o recopilar, incluyendo toda la información recopilada a través de la suscripción."

#: includes/class-evf-privacy.php:85
msgid "In this subsection you should list which third party modules you’re using to increase functionality on your site since these may handle customer data. We’ve included MailChimp as an example, but you should remove this if you’re not using MailChimp."
msgstr "En esta subsección debes listar qué módulos de terceros estás usando para aumentar la funcionalidad de tu sitio, ya que pueden gestionar datos de clientes. Hemos incluido MailChimp como ejemplo, pero deberías eliminarlo si no estás usando MailChimp."

#: includes/class-evf-privacy.php:84
msgid "Available Modules"
msgstr "Módulos disponibles"

#: includes/class-evf-privacy.php:83
msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "Por favor, revisa la <a href=\"https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacy-full\">política de privacidad de PayPal</a> para más detalles."

#: includes/class-evf-privacy.php:82
msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information."
msgstr "Aceptamos pagos mediante PayPal. Al procesar pagos algunos de tus datos se pasarán a PayPal, incluida la información requerida para procesar o dar soporte al pago, tales como el total de la compra y la información de facturación."

#: includes/class-evf-privacy.php:81
msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your site since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal."
msgstr "En esta subsección debes listar qué procesadores de pago de terceros estás usando para obtener los pagos en tu sitio, ya que pueden gestionar datos de clientes. Hemos incluido PayPal como ejemplo, pero deberías eliminarlo si no estás usando PayPal."

#: includes/class-evf-privacy.php:79
msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --"
msgstr "Compartimos información con otros, que nos ayudan a ofrecer nuestros pedidos y gestionar servicios para ti; por ejemplo --"

#: includes/class-evf-privacy.php:78
msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds."
msgstr "En esta sección deberías apuntar con quién estás compartiendo datos, y con qué objetivo. Esto podría incluir, pero no está solo limitado a ello, análisis, marketing, pasarelas de pago, proveedores de envío, e incrustados de terceros."

#: includes/class-evf-privacy.php:77
msgid "What we share with others"
msgstr "Lo que compartimos con otros"

#: includes/class-evf-privacy.php:76
msgid "Our team members have access to this information to help fulfill entries and support you."
msgstr "Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a esta información para ayudarte a completar los registros y darte soporte."

#: includes/class-evf-privacy.php:74
msgid "Customer information like your name, email and address information."
msgstr "Información para el cliente como la información de tu nombre, correo electrónico y dirección."

#: includes/class-evf-privacy.php:73
msgid "Form submission information and other details related to it"
msgstr "Información de envío de formularios y otros detalles relacionados"

#: includes/class-evf-privacy.php:71
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Editors can access:"
msgstr "Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a la información que nos proporcionas. Por ejemplo, tanto los administradores como los editores pueden acceder a:"

#: includes/class-evf-privacy.php:70
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Quién de nuestro equipo tiene acceso"

#: includes/class-evf-privacy.php:69
msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store form submission information for XXX years for geolocating and marketting purposes. This includes your name, address, email, phone number."
msgstr "Generalmente, almacenamos información sobre ti durante el tiempo que necesitemos la información para los fines para los que la recopilamos y usamos y no estamos obligados legalmente a seguir conservándola. Por ejemplo, guardaremos la información enviada de los formularios durante XXX años para fines de geolocalización y marketing. Esto incluye tu nombre, dirección, correo electrónico y número de teléfono."

#: includes/class-evf-privacy.php:68
msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the form fields for future submissions."
msgstr "Si creas una cuenta, almacenaremos tu nombre, dirección, correo electrónico y número de teléfono, que se usarán para completar los campos del formulario en envíos futuros."

#: includes/class-evf-privacy.php:66
msgid "Or any other service the built form was created to comply with and it’s necessary information"
msgstr "O cualquier otro servicio con el que cumplir para el que el formulario haya sido creado y su información necesaria"

#: includes/class-evf-privacy.php:65
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
msgstr "Enviarte mensajes promocionales, si eliges recibirlos"

#: includes/class-evf-privacy.php:64
msgid "Improve our form offerings"
msgstr "Mejorar nuestras ofertas de formularios"

#: includes/class-evf-privacy.php:63
msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes"
msgstr "Cumplir con cualquier obligación legal que tengamos, como cálculos de impuestos"

#: includes/class-evf-privacy.php:62
msgid "Set up your account for our site"
msgstr "Configura tu cuenta para nuestro sitio"

#: includes/class-evf-privacy.php:61
msgid "Process payments and prevent fraud"
msgstr "Procesar pagos y evitar el fraude"

#: includes/class-evf-privacy.php:60
msgid "Respond to your requests, including transaction details and complaints"
msgstr "Responder a tus solicitudes, incluyendo los detalles de las transacciones y las quejas"

#: includes/class-evf-privacy.php:59
msgid "Send you information about your account and order"
msgstr "Enviarte información sobre tu cuenta y pedido"

#: includes/class-evf-privacy.php:57
msgid "When you fill up a form, we’ll ask you to provide information including your name, address, email, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password and any other form fields available in the form builder. We’ll use this information for purposes, such as, to:"
msgstr "Cuando completes un formulario, te pediremos que proporciones información que incluye tu nombre, dirección, correo electrónico, número de teléfono, tarjeta de crédito/detalles de pago e información opcional de la cuenta, como el nombre de usuario y la contraseña, y cualquier otro campo de formulario disponible en el maquetador de formularios. Usaremos esta información para fines tales como:"

#: includes/class-evf-privacy.php:56
msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here."
msgstr "Observación: puede que quieras detallar tu política de cookies, y enlazar desde aquí a esta sección."

#: includes/class-evf-privacy.php:55
msgid "We’ll also use cookies to keep track of form elements while you’re browsing our site."
msgstr "También usaremos cookies para realizar un seguimiento de los elementos del formulario mientras navegas por nuestro sitio."

#: includes/class-evf-privacy.php:53
msgid "Transaction Details: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, provide subscription packs, and keep track of your payment details for subscription packs!"
msgstr "Datos de la transacción: te pediremos que introduzcas estos datos para que podamos, por ejemplo, proporcionarte paquetes de suscripción y hacer el seguimiento de los detalles de tu pago de los paquetes de suscripción."

#: includes/class-evf-privacy.php:52
msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like geolocating users and reducing fraudulent activities."
msgstr "Ubicación, dirección IP y tipo de navegador: usaremos estos datos para fines como la geolocalización de los usuarios y la reducción de actividades fraudulentas."

#: includes/class-evf-privacy.php:51
msgid "Form Fields Data: Forms Fields data includes the available field types when creating a form. We’ll use this to, for example, collect informations like Name, Email and other available fields."
msgstr "Datos de los campos del formulario: los datos de los campos de los formularios incluyen los tipos de campo disponibles al crear un formulario. Los utilizaremos para, por ejemplo, recopilar información como el nombre, el correo electrónico y otros campos disponibles."

#: includes/class-evf-privacy.php:49
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Mientras visitas nuestro sitio realizaremos el seguimiento de:"

#: includes/class-evf-privacy.php:48
msgid "What we collect and store"
msgstr "Lo que recopilamos y almacenamos"

#: includes/class-evf-privacy.php:47
msgid "We collect information about you during the form submission process on our site."
msgstr "Recopilamos información sobre ti durante el proceso de envío de formularios en nuestro sitio."

#: includes/class-evf-privacy.php:45
msgid "This sample policy includes the basics around what personal data you may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your form will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "Este ejemplo de política incluye lo básico sobre qué datos personales puedes estar recopilando, almacenando y compartiendo, así como quién puede tener acceso a esos datos. Dependiendo de qué ajustes estén activados y qué plugins adicionales se usen, variará la información específica compartida por tu formulario. Recomendamos consultar con un abogado cuando decidas qué información facilitar en tu política de privacidad."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:103
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:201
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:90
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder.php:55
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: includes/fields/class-evf-field-select.php:37
msgid "Option 3"
msgstr "Opción 3"

#: includes/fields/class-evf-field-image-upload.php:20
msgid "Image Upload"
msgstr "Subida de imágenes"

#. translators: 1: entry date 2: entry time
#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:385
#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:402
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:44
#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:96
msgid "User IP Address"
msgstr "Dirección IP de usuario"

#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:95
msgid "User Device"
msgstr "Dispositivo del usuario"

#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:91
msgid "Date Created GMT"
msgstr "Fecha de creación GMT"

#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:77
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/class-evf-ajax.php:680
msgid "Connection missing"
msgstr "Falta la conexión"

#: includes/class-evf-ajax.php:621 includes/class-evf-ajax.php:664
msgid "Missing data"
msgstr "No hay datos"

#. translators: %s: empty meta data
#: includes/class-evf-ajax.php:317
msgid "Please add Meta key for fields: %s"
msgstr "Por favor, añade la clave meta para los campos: %s"

#: includes/class-evf-ajax.php:315
msgid "Meta Key missing"
msgstr "Falta la clave meta"

#. translators: %s: Refresh URI
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:49
msgid "Make your forms even more robust with our premium addons. Missing any addons? Click the %1$sRefresh Add-ons%2$s button above."
msgstr "Haz que tus formularios sean aún más robustos con nuestras extensiones premium. ¿Falta alguna extensión? Haz clic en el botón %1$sRefrescar las extensiones%2$s de arriba."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-integrations.php:59
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-integrations.php:25
msgid "Integration"
msgstr "Integración"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:567
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportar en formato CSV"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:122
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Buscando&hellip;"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:121
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Cargando más resultados&hellip;"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:120
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Solo puedes seleccionar %qty% artículos"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:119
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Solo puedes seleccionar 1 artículo"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:118
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Por favor, borra %qty% caracteres"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:117
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Por favor, borra 1 carácter."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:116
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Por favor, introduce %qty% o más caracteres"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:115
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Por favor, introduce 1 o más caracteres"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:114
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Error al cargar"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:113
#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:297
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "No se han encontrado coincidencias"

#: includes/abstracts/class-evf-settings-api.php:680
msgid "Select none"
msgstr "Borrar selección"

#: includes/abstracts/class-evf-settings-api.php:680
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todos"

#. translators: %s - link to a site.
#: templates/emails/footer-default.php:45
msgid "Sent from %s"
msgstr "Enviado desde %s"

#: includes/fields/class-evf-field-url.php:20
msgid "Website / URL"
msgstr "Web / URL"

#: includes/fields/class-evf-field-payment-total.php:20
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/fields/class-evf-field-title.php:20
msgid "Section Title"
msgstr "Título de la sección"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:200
msgid "See Examples & Docs"
msgstr "Ver ejemplos y documentos"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:199
msgid "Enter your custom input mask."
msgstr "Introduce tu máscara de entrada personalizada."

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:198
msgid "Input Mask"
msgstr "Máscara de entrada"

#: includes/fields/class-evf-field-text.php:20
msgid "Single Line Text"
msgstr "Texto de una sola línea"

#: includes/fields/class-evf-field-payment-single.php:20
msgid "Single Item"
msgstr "Elemento único"

#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:124
#: includes/fields/class-evf-field-select.php:20
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista desplegable"

#: includes/fields/class-evf-field-payment-radio.php:20
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:20
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Opciones múltiples"

#: includes/fields/class-evf-field-phone.php:20
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/fields/class-evf-field-password.php:20
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: includes/fields/class-evf-field-html.php:20
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"

#: includes/fields/class-evf-field-hidden.php:20
msgid "Hidden Field"
msgstr "Campo oculto"

#: includes/fields/class-evf-field-file-upload.php:20
msgid "File Upload"
msgstr "Subir archivo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:669
#: includes/fields/class-evf-field-country.php:20
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:642
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:981
#: includes/fields/class-evf-field-address.php:20
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: includes/evf-core-functions.php:3923
msgid "Payment Fields"
msgstr "Campos de pago"

#: includes/evf-core-functions.php:1827
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabue"

#: includes/evf-core-functions.php:1826
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: includes/evf-core-functions.php:1825
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: includes/evf-core-functions.php:1823
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"

#: includes/evf-core-functions.php:1822
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"

#: includes/evf-core-functions.php:1821
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr "Islas Vírgenes (EEUU)"

#: includes/evf-core-functions.php:1820
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)"

#: includes/evf-core-functions.php:1816
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: includes/evf-core-functions.php:1815
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: includes/evf-core-functions.php:1814
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: includes/evf-core-functions.php:1813
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas de ultramar menores de Estados Unidos (EEUU)"

#: includes/evf-core-functions.php:1810
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"

#: includes/evf-core-functions.php:1809
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"

#: includes/evf-core-functions.php:1808
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: includes/evf-core-functions.php:1807
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: includes/evf-core-functions.php:1806
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"

#: includes/evf-core-functions.php:1805
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"

#: includes/evf-core-functions.php:1804
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: includes/evf-core-functions.php:1803
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"

#: includes/evf-core-functions.php:1802
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"

#: includes/evf-core-functions.php:1801
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: includes/evf-core-functions.php:1800
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: includes/evf-core-functions.php:1799
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: includes/evf-core-functions.php:1798
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"

#: includes/evf-core-functions.php:1797
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: includes/evf-core-functions.php:1795
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"

#: includes/evf-core-functions.php:1792
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: includes/evf-core-functions.php:1791
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: includes/evf-core-functions.php:1790
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"

#: includes/evf-core-functions.php:1789
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard y Jan Mayen"

#: includes/evf-core-functions.php:1788
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: includes/evf-core-functions.php:1787
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: includes/evf-core-functions.php:1786
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/evf-core-functions.php:1785
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: includes/evf-core-functions.php:1784
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudán del Sur"

#: includes/evf-core-functions.php:1781
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: includes/evf-core-functions.php:1780
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: includes/evf-core-functions.php:1779
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"

#: includes/evf-core-functions.php:1778
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: includes/evf-core-functions.php:1777
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"

#: includes/evf-core-functions.php:1766
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "San Martín (Países Bajos)"

#: includes/evf-core-functions.php:1776
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: includes/evf-core-functions.php:1775
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"

#: includes/evf-core-functions.php:1774
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: includes/evf-core-functions.php:1773
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: includes/evf-core-functions.php:1772
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/evf-core-functions.php:1771
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: includes/evf-core-functions.php:1769
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: includes/evf-core-functions.php:1824
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: includes/evf-core-functions.php:1768
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"

#: includes/evf-core-functions.php:1767
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pedro y Miquelón"

#: includes/evf-core-functions.php:1765
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "San Martín (parte de Francia)"

#: includes/evf-core-functions.php:1764
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: includes/evf-core-functions.php:1763
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nieves"

#: includes/evf-core-functions.php:1760
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: includes/evf-core-functions.php:1758
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"

#: includes/evf-core-functions.php:1757
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"

#: includes/evf-core-functions.php:1756
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: includes/evf-core-functions.php:1755
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: includes/evf-core-functions.php:1754
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/evf-core-functions.php:1753
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: includes/evf-core-functions.php:1752
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: includes/evf-core-functions.php:1751
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: includes/evf-core-functions.php:1750
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: includes/evf-core-functions.php:1749
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/evf-core-functions.php:1748
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"

#: includes/evf-core-functions.php:1747
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: includes/evf-core-functions.php:1745
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"

#: includes/evf-core-functions.php:1744
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: includes/evf-core-functions.php:1743
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: includes/evf-core-functions.php:1741
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"

#: includes/evf-core-functions.php:1740
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"

#: includes/evf-core-functions.php:1739
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: includes/evf-core-functions.php:1738
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: includes/evf-core-functions.php:1737 includes/evf-core-functions.php:3090
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: includes/evf-core-functions.php:1736
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/evf-core-functions.php:1735
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"

#: includes/evf-core-functions.php:1734
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"

#: includes/evf-core-functions.php:1733
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"

#: includes/evf-core-functions.php:1732
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: includes/evf-core-functions.php:1731
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: includes/evf-core-functions.php:1730
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: includes/evf-core-functions.php:1729
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"

#: includes/evf-core-functions.php:1728
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: includes/evf-core-functions.php:1727
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"

#: includes/evf-core-functions.php:1726
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: includes/evf-core-functions.php:1725
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: includes/evf-core-functions.php:1724
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: includes/evf-core-functions.php:1723
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: includes/evf-core-functions.php:1720
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: includes/evf-core-functions.php:1719
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: includes/evf-core-functions.php:1718
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: includes/evf-core-functions.php:1717
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: includes/evf-core-functions.php:1716
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: includes/evf-core-functions.php:1715
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"

#: includes/evf-core-functions.php:1714
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/evf-core-functions.php:1713
msgid "Mali"
msgstr "Malí"

#: includes/evf-core-functions.php:1712
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: includes/evf-core-functions.php:1711
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"

#: includes/evf-core-functions.php:1710
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"

#: includes/evf-core-functions.php:1709
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: includes/evf-core-functions.php:1707
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: includes/evf-core-functions.php:1706
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: includes/evf-core-functions.php:1705
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: includes/evf-core-functions.php:1704
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: includes/evf-core-functions.php:1703
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: includes/evf-core-functions.php:1702
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: includes/evf-core-functions.php:1701
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: includes/evf-core-functions.php:1700
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: includes/evf-core-functions.php:1699
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: includes/evf-core-functions.php:1697
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"

#: includes/evf-core-functions.php:1695
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: includes/evf-core-functions.php:1694
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: includes/evf-core-functions.php:1693
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: includes/evf-core-functions.php:1692
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajistán"

#: includes/evf-core-functions.php:1691
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: includes/evf-core-functions.php:1690
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: includes/evf-core-functions.php:1689
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: includes/evf-core-functions.php:1688
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: includes/evf-core-functions.php:1686
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: includes/evf-core-functions.php:1685
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/evf-core-functions.php:1684
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"

#: includes/evf-core-functions.php:1682
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: includes/evf-core-functions.php:1680
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: includes/evf-core-functions.php:1679
msgid "India"
msgstr "India"

#: includes/evf-core-functions.php:1678
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: includes/evf-core-functions.php:1677
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: includes/evf-core-functions.php:1676
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/evf-core-functions.php:1675
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: includes/evf-core-functions.php:1674
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"

#: includes/evf-core-functions.php:1673
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: includes/evf-core-functions.php:1672
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: includes/evf-core-functions.php:1671
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bisáu"

#: includes/evf-core-functions.php:1670
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: includes/evf-core-functions.php:1669
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: includes/evf-core-functions.php:1668 includes/evf-core-functions.php:2475
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/evf-core-functions.php:1667
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: includes/evf-core-functions.php:1666
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: includes/evf-core-functions.php:1665
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: includes/evf-core-functions.php:1664
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: includes/evf-core-functions.php:1663
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: includes/evf-core-functions.php:1662
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: includes/evf-core-functions.php:1661
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/evf-core-functions.php:1660
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: includes/evf-core-functions.php:1658
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: includes/evf-core-functions.php:1657
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: includes/evf-core-functions.php:1656
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios australes franceses"

#: includes/evf-core-functions.php:1655
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"

#: includes/evf-core-functions.php:1654
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"

#: includes/evf-core-functions.php:1653
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: includes/evf-core-functions.php:1652
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: includes/evf-core-functions.php:1651
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"

#: includes/evf-core-functions.php:1650
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"

#: includes/evf-core-functions.php:1648
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: includes/evf-core-functions.php:1647
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: includes/evf-core-functions.php:1646
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: includes/evf-core-functions.php:1645
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: includes/evf-core-functions.php:1644
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/evf-core-functions.php:1643
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: includes/evf-core-functions.php:1642
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: includes/evf-core-functions.php:1641
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: includes/evf-core-functions.php:1640
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: includes/evf-core-functions.php:1639
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: includes/evf-core-functions.php:1638
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: includes/evf-core-functions.php:1637
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: includes/evf-core-functions.php:1636
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: includes/evf-core-functions.php:1634
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: includes/evf-core-functions.php:1633
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: includes/evf-core-functions.php:1632
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/evf-core-functions.php:1631
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"

#: includes/evf-core-functions.php:1628
msgid "Comoros"
msgstr "Comoras"

#: includes/evf-core-functions.php:1627
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: includes/evf-core-functions.php:1626
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos"

#: includes/evf-core-functions.php:1625
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla de Navidad"

#: includes/evf-core-functions.php:1624
msgid "China"
msgstr "China"

#: includes/evf-core-functions.php:1623
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/evf-core-functions.php:1622
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: includes/evf-core-functions.php:1621
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"

#: includes/evf-core-functions.php:1620
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"

#: includes/evf-core-functions.php:1618
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: includes/evf-core-functions.php:1617
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: includes/evf-core-functions.php:1616
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"

#: includes/evf-core-functions.php:1619
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: includes/evf-core-functions.php:1615
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: includes/evf-core-functions.php:1614
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: includes/evf-core-functions.php:1613
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: includes/evf-core-functions.php:1611
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"

#: includes/evf-core-functions.php:1610
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: includes/evf-core-functions.php:1609
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"

#: includes/evf-core-functions.php:1608
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: includes/evf-core-functions.php:1607
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"

#: includes/evf-core-functions.php:1604
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: includes/evf-core-functions.php:1603
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: includes/evf-core-functions.php:1602
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: includes/evf-core-functions.php:1601
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: includes/evf-core-functions.php:1599
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: includes/evf-core-functions.php:1598
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"

#: includes/evf-core-functions.php:1597
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: includes/evf-core-functions.php:1596
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/evf-core-functions.php:1595
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/evf-core-functions.php:1594
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: includes/evf-core-functions.php:1593
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: includes/evf-core-functions.php:1592
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: includes/evf-core-functions.php:1591
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: includes/evf-core-functions.php:1590
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: includes/evf-core-functions.php:1589
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: includes/evf-core-functions.php:1588
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: includes/evf-core-functions.php:1587
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: includes/evf-core-functions.php:1586
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: includes/evf-core-functions.php:1585
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: includes/evf-core-functions.php:1584
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: includes/evf-core-functions.php:1583
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: includes/evf-core-functions.php:1582
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: includes/evf-core-functions.php:1581
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"

#: includes/evf-core-functions.php:1580
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: includes/evf-core-functions.php:1579
msgid "Åland Islands"
msgstr "Islas Åland"

#: includes/evf-core-functions.php:1578
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: includes/evf-core-functions.php:3829
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: includes/evf-core-functions.php:3828
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: includes/evf-core-functions.php:3827
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: includes/evf-core-functions.php:3826
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: includes/evf-core-functions.php:3825
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: includes/evf-core-functions.php:3824
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: includes/evf-core-functions.php:3823
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: includes/evf-core-functions.php:3822
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: includes/evf-core-functions.php:3821
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: includes/evf-core-functions.php:3820
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: includes/evf-core-functions.php:3819
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: includes/evf-core-functions.php:3818
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: includes/evf-core-functions.php:3817
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: includes/evf-core-functions.php:3816
msgid "Oregon"
msgstr "Oregón"

#: includes/evf-core-functions.php:3815
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: includes/evf-core-functions.php:3814
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: includes/evf-core-functions.php:3813
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: includes/evf-core-functions.php:3812
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: includes/evf-core-functions.php:3811
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: includes/evf-core-functions.php:3810
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: includes/evf-core-functions.php:3809
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: includes/evf-core-functions.php:3808
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: includes/evf-core-functions.php:3807
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: includes/evf-core-functions.php:3806
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: includes/evf-core-functions.php:1990 includes/evf-core-functions.php:3805
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: includes/evf-core-functions.php:3804
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: includes/evf-core-functions.php:3803
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: includes/evf-core-functions.php:3802
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: includes/evf-core-functions.php:3801
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: includes/evf-core-functions.php:3800
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: includes/evf-core-functions.php:2935 includes/evf-core-functions.php:3799
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: includes/evf-core-functions.php:3798
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: includes/evf-core-functions.php:3797
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: includes/evf-core-functions.php:3796
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: includes/evf-core-functions.php:3795
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: includes/evf-core-functions.php:3794
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: includes/evf-core-functions.php:3793
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: includes/evf-core-functions.php:3792
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: includes/evf-core-functions.php:3791
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: includes/evf-core-functions.php:3790
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: includes/evf-core-functions.php:3788 includes/evf-core-functions.php:3841
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: includes/evf-core-functions.php:3787
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"

#: includes/evf-core-functions.php:3786
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: includes/evf-core-functions.php:3785
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: includes/evf-core-functions.php:3784
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: includes/evf-core-functions.php:3783
msgid "California"
msgstr "California"

#: includes/evf-core-functions.php:3782
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: includes/evf-core-functions.php:3781
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: includes/evf-core-functions.php:3780
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: includes/evf-core-functions.php:3779
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: includes/class-evf-fields.php:61
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "Las instancias sin serializar para esta clase están prohibidas."

#: includes/class-evf-fields.php:52
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "El clonado está prohibido."

#. translators: %1$s - deactivation reason page; %2$d - deactivation url.
#: includes/class-evf-ajax.php:711
msgid "Before we deactivate Everest Forms, would you care to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">let us know why</a> so we can improve it for you? <a href=\"%2$s\">No, deactivate now</a>."
msgstr "Antes de que desactivemos Everest Forms, ¿podrías <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">decirnos por qué</a>, para que podamos mejorarlo para ti? <a href=\"%2$s\">No, desactivarlo ahora</a>."

#: includes/class-evf-ajax.php:574
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "No ha sido posible conectar con el sistema de archivos. Por favor, confirma tus credenciales."

#: includes/class-evf-ajax.php:510
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para instalar plugins en este sitio."

#: includes/class-evf-ajax.php:497
msgid "No plugin specified."
msgstr "No se ha especificado ningún plugin."

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder.php:52
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Copiar shortcode"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:233
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder.php:51
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:233
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder.php:51
msgid "Copy Shortcode!"
msgstr "¡Copiar shortcode!"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder.php:30
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Cargando&hellip;"

#. translators: %s: Add-ons Link
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:147
msgid "Our catalog of Everest Forms Add-ons/Extensions can be found on WPEverest.com here: <a href=\"%s\">Everest Forms Extensions Catalog</a>"
msgstr "Puedes encontrar nuestro catálogo de extensiones de Everest Forms en WPEverest.com: <a href=\"%s\">Catálogo de extensiones de Everest Forms</a>"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:272
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:133
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Actualizar plan"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:128
msgid "Install Addon"
msgstr "Instalar la extensión"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:122
#: assets/js/admin/extensions.js:139
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:104
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:83
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:81
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:79
msgid "Activated"
msgstr "Activado"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:56
msgid "Add-ons list"
msgstr "Lista de extensiones"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:39
msgid "Search Add-ons..."
msgstr "Buscar extensiones..."

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:41
msgid "Search Add-ons"
msgstr "Buscar extensiones"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22
msgid "Filter add-ons list"
msgstr "Filtrar la lista de extensiones"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:18
msgid "Refresh Add-ons"
msgstr "Refrescar las extensiones"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:46
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:40
msgid "Template Settings"
msgstr "Ajustes de la plantilla"

#: includes/admin/class-evf-admin.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permiso para desactivar plugins en este sitio."

#: includes/admin/class-evf-admin.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para activar este plugin."

#: includes/admin/class-evf-admin.php:70 includes/admin/class-evf-admin.php:115
msgid "Could not verify nonce"
msgstr "No se ha podido verificar el nonce"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:708
#: includes/evf-formatting-functions.php:579
msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:707
#: includes/evf-formatting-functions.php:578
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(es)"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:706
#: includes/evf-formatting-functions.php:577
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:705
#: includes/evf-formatting-functions.php:576
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:208
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:208
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:15
msgid "Everest Forms Add-ons"
msgstr "Extensiones de Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:132
msgid "Everest Forms Entries"
msgstr "Entradas de Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:73
msgid "Everest Forms Setup"
msgstr "Configuración de Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:71
msgid "Everest Forms Builder"
msgstr "Maquetador de Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms.php:225
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "¡No se ha proporcionado ningún formulario para duplicar!"

#. translators: %d: number of forms
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:503
#: includes/admin/class-evf-admin-forms.php:215
msgid "%d form permanently deleted."
msgid_plural "%d forms permanently deleted."
msgstr[0] "%d formulario borrado permanentemente."
msgstr[1] "%d formularios borrados permanentemente."

#. translators: %d: number of forms
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:488
msgid "%d form restored from the Trash."
msgid_plural "%d forms restored from the Trash."
msgstr[0] "%d formulario restaurado desde la papelera."
msgstr[1] "%d formularios restaurados desde la papelera."

#. translators: %d: number of forms
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:473
msgid "%d form moved to the Trash."
msgid_plural "%d forms moved to the Trash."
msgstr[0] "%d formulario movido a la papelera."
msgstr[1] "%d formularios movidos a la papelera."

#. translators: %d: number of entries
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:534
#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:251
msgid "%d entry permanently deleted."
msgid_plural "%d entries permanently deleted."
msgstr[0] "%d registro borrado permanentemente."
msgstr[1] "%d registros borrados permanentemente."

#. translators: %d: number of entries
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:519
msgid "%d entry restored from the Trash."
msgid_plural "%d entries restored from the Trash."
msgstr[0] "%d registro restaurado desde la papelera."
msgstr[1] "%d registros restaurados desde la papelera."

#. translators: %d: number of entries
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:504
msgid "%d entry moved to the Trash."
msgid_plural "%d entries moved to the Trash."
msgstr[0] "%d registro movido a la papelera."
msgstr[1] "%d registros movidos a la papelera."

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:106
#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:90
msgid "Date Created"
msgstr "Creado el"

#. translators: %s - Everest Builder page.
#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:81
msgid "Whoops, you haven't created a form yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</a>?"
msgstr "¡Vaya!, aún no has creado un formulario. ¿Quieres <a href=\"%s\">intentarlo</a>?"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:201
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Actualizar a PRO"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:200
msgid "We're sorry, the %name% is not available on your plan.<br>Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr "Lo sentimos, %name% no está disponible en tu plan.<br>Por favor, actualiza al plan PRO para desbloquear todas estas fantásticas características."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:199
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "es una característica PRO"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:149
msgid "(copy)"
msgstr "(copia)"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:62
msgid "Field Options"
msgstr "Opciones de campo"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:61
msgid "Add Fields"
msgstr "Añadir campos"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1010
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1004
msgid "Enter code for the form field."
msgstr "Introduce el código para el campo de formulario."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-general.php:47
msgid "Disable storing the IP address and User Agent on all forms."
msgstr "Desactivar el almacenamiento de la dirección IP y el agente de usuario en todos los formularios."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-general.php:46
msgid "Disable User Details"
msgstr "Desactivar los detalles del usuario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:385
msgid "Disable storing entry information"
msgstr "Desactivar el almacenamiento de la información de registros"

#. translators: 1: last access date 2: last access time
#: includes/admin/views/html-admin-page-tools-logs.php:31
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"

#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Cada %d minutos"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:160
msgid "Are you sure you want to duplicate this field?"
msgstr "¿Seguro que quieres duplicar este campo?"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:159
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este campo?"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:157
msgid "This item must contain at least one choice."
msgstr "Este elemento debe contener al menos una opción."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:155
msgid "This field cannot be deleted or duplicated."
msgstr "Este campo no puede ser borrado o duplicado."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:154
msgid "Field Locked"
msgstr "Campo bloqueado"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:153
msgid "Single row cannot be deleted."
msgstr "No se puede eliminar una sola fila."

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:152
msgid "Row Locked"
msgstr "Fila bloqueada"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:144
#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:223
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: includes/evf-entry-functions.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: includes/class-evf-form-task.php:963
msgid "Could not create an entry"
msgstr "No se ha podido crear un registro"

#: includes/class-evf-form-task.php:956
msgid "No form ID was found."
msgstr "No se ha encontrado ningún ID de formulario."

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:222
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:77
#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:221
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:205
msgid "User IP:"
msgstr "IP del usuario:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:187
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:172
#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:179
msgid "M j, Y @ g:ia"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y @ H:i"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:171
msgid "Submitted:"
msgstr "Enviado:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:165
msgid "Entry ID:"
msgstr "ID de la entrada:"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:159
msgid "Entry Details"
msgstr "Detalles del envío"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:142
msgid "Empty"
msgstr "Vaciar"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:101
msgid "Field ID"
msgstr "ID del campo"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:58
msgid "This entry does not have any fields."
msgstr "Este envío no tiene ningún campo."

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:47
msgid "Hide Empty Fields"
msgstr "Ocultar los campos vacíos"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:47
msgid "Show Empty Fields"
msgstr "Mostrar los campos vacíos"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:28
msgid "Back to All Entries"
msgstr "Volver a todos las entradas"

#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:27
msgid "View Entry"
msgstr "Ver Entrada"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:94
msgid "Create your first form!"
msgstr "¡Crea tu primer formulario!"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:93
msgid "Learn more about entries"
msgstr "Aprende más sobre los envíos"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:76
msgid "Search Entries"
msgstr "Buscar entradas"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:59
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:62
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:176
#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:132
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:586
msgid "Filter by form"
msgstr "Filtrar por formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:572
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:520
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vaciar la papelera"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:563
#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:89
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:428
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la papelera"

#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:394
msgctxt "entries"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\"> (%s) </span>"
msgstr[1] "Todo <span class=\"count\"> (%s) </span>"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:347
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:424
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#. translators: %s: entry name
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:336
msgid "Delete form entry permanently"
msgstr "Borrar entrada del formulario permanentemente"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:320
msgid "Restore form entry from trash"
msgstr "Restaurar entrada del formulario de la papelera"

#. translators: %s: entry name
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:305
msgid "Trash form entry"
msgstr "Registro de formulario en la papelera"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:178
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:189
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:107
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:94
#: includes/admin/class-evf-admin-entries.php:83
msgid "Whoops, it appears you do not have any form entries yet."
msgstr "¡Vaya! Parece que aún no tienes ningún registro de formularios."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:460
#: includes/evf-core-functions.php:3957
msgid "Meta Key"
msgstr "Clave meta"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:454
#: includes/evf-core-functions.php:3958
msgid "Enter meta key to be stored in database."
msgstr "Introduce la clave meta para almacenar en la base de datos."

#: includes/class-evf-install.php:734
msgid "Free support"
msgstr "Soporte gratuito"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:37
msgid "No Forms found."
msgstr "No se encontraron formularios."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpeverest.com"
msgstr "https://wpeverest.com"

#. Author of the plugin
msgid "WPEverest"
msgstr "WPEverest"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpeverest.com/wordpress-plugins/everest-forms/"
msgstr "https://wpeverest.com/wordpress-plugins/everest-forms/"

#: includes/evf-core-functions.php:294
#: includes/log-handlers/class-evf-log-handler-file.php:364
#: includes/log-handlers/class-evf-log-handler-file.php:384
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Este método no debe ser invocado antes de plugins_loaded."

#. translators: %d: interval
#: includes/abstracts/class-evf-background-process.php:172
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Cada %d minutos"

#: includes/fields/class-evf-field-textarea.php:20
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Texto del párrafo"

#: includes/fields/class-evf-field-select.php:32
msgid "Option 2"
msgstr "Opción 2"

#: includes/fields/class-evf-field-select.php:27
msgid "Option 1"
msgstr "Opción 1"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:50
#: includes/fields/class-evf-field-last-name.php:20
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"

#: includes/class-evf-smart-tags.php:49
#: includes/fields/class-evf-field-first-name.php:20
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:313
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:243
msgid "Check this to manually set form field values."
msgstr "Marca esto para establecer manualmente los valores de los campos del formulario."

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:312
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:242
msgid "Show Values"
msgstr "Mostrar los valores"

#: includes/evf-core-functions.php:3988
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:39
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:39
msgid "Third Choice"
msgstr "Tercera opción"

#: includes/evf-core-functions.php:3987
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:33
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:33
msgid "Second Choice"
msgstr "Segunda opción"

#: includes/evf-core-functions.php:3986
#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:27
#: includes/fields/class-evf-field-radio.php:27
msgid "First Choice"
msgstr "Primera opción"

#: includes/fields/class-evf-field-checkbox.php:20
#: includes/fields/class-evf-field-payment-checkbox.php:20
msgid "Checkboxes"
msgstr "Casillas de verificación"

#: includes/evf-notice-functions.php:23 includes/evf-notice-functions.php:54
#: includes/evf-notice-functions.php:73 includes/evf-notice-functions.php:100
#: includes/evf-notice-functions.php:113 includes/evf-notice-functions.php:128
#: includes/evf-notice-functions.php:188
msgid "This function should not be called before everest_forms_init."
msgstr "Esta función no debe ser llamada antes de `everest_forms_init`."

#. translators: 1: class name 2: everest_forms_logging_class 3:
#. EVF_Logger_Interface
#: includes/evf-core-functions.php:555
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
msgstr "La clase %1$s ofrecida por el filtro %2$s debe implementar %3$s."

#. translators: %s template
#: includes/evf-core-functions.php:103
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s no existe."

#: includes/class-evf-post-types.php:70
msgid "This is where you can add new forms."
msgstr "Aquí es donde puedes añadir nuevos formularios."

#: includes/class-evf-post-types.php:66
msgid "Forms list"
msgstr "Lista de formularios"

#: includes/class-evf-post-types.php:65
msgid "Forms navigation"
msgstr "Navegación de formularios"

#: includes/class-evf-post-types.php:64
msgid "Filter forms"
msgstr "Filtrar formularios"

#: includes/class-evf-post-types.php:63
msgid "Uploaded to this form"
msgstr "Subido a este formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:62
msgid "Insert into form"
msgstr "Insertar en el formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:61
msgid "Use as form image"
msgstr "Usar como imagen del formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:60
msgid "Remove form image"
msgstr "Quitar imagen del formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:59
msgid "Set form image"
msgstr "Establecer imagen del formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:58
msgid "Form image"
msgstr "Imagen del formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:57
msgid "Parent forms"
msgstr "Formularios padre"

#: includes/class-evf-post-types.php:56
msgid "No forms found in trash"
msgstr "No se han encontrado formularios en la papelera"

#: includes/class-evf-post-types.php:55
msgid "No forms found"
msgstr "No se han encontrado formularios"

#: includes/class-evf-post-types.php:54
msgid "Search forms"
msgstr "Busca formularios"

#: includes/class-evf-post-types.php:53
msgid "View form"
msgstr "Ver formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:52
msgid "New form"
msgstr "Nuevo formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:51
msgid "Edit form"
msgstr "Editar formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:49
msgid "Add new form"
msgstr "Añadir nuevo formulario"

#: includes/class-evf-post-types.php:47
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: includes/class-evf-form-block.php:109 includes/class-evf-post-types.php:45
#: includes/elementor/class-evf-widget.php:103
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#. translators: 1: EVF_Logger::log 2: level
#: includes/class-evf-logger.php:138
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
msgstr "Se ha llamado a  %1$s con el nivel no válido «%2$s»."

#. translators: 1: class name 2: EVF_Log_Handler_Interface
#: includes/class-evf-logger.php:54
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
msgstr "El gestor ofrecido %1$s no incluye %2$s."

#: includes/class-evf-install.php:734
msgid "Visit free customer support"
msgstr "Visita nuestro soporte al cliente gratuito"

#: includes/class-evf-install.php:733
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: includes/class-evf-install.php:733
msgid "View Everest Forms documentation"
msgstr "Ver la documentación de Everest Forms"

#: includes/class-evf-install.php:717
msgid "View Everest Forms Settings"
msgstr "Ver los ajustes de Everest Forms"

#: includes/class-evf-install.php:307
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"

#: includes/class-evf-privacy.php:80
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"

#. translators: %s - form name.
#: includes/class-evf-form-task.php:856
msgid "New %s Entry"
msgstr "Nuevo registro %s"

#: includes/class-evf-form-task.php:247 includes/class-evf-form-task.php:370
#: includes/class-evf-form-task.php:444
msgid "Form has not been submitted, please see the errors below."
msgstr "El formulario no ha sido enviado, por favor, revisa los errores a continuación."

#: includes/class-evf-form-task.php:149
msgid "Invalid form. Please check again."
msgstr "Formulario no válido. Por favor, compruébalo de nuevo."

#: includes/class-evf-form-task.php:139
msgid "We were unable to process your form, please try again."
msgstr "No hemos podido procesar tu formulario, por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/class-evf-emails.php:592
msgid "An empty form was submitted."
msgstr "Se ha enviado un formulario vacío."

#. translators: %d - field ID.
#: includes/class-evf-emails.php:538 includes/class-evf-emails.php:580
msgid "Field ID #%d"
msgstr "ID del campo #%d"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1873
#: includes/class-evf-emails.php:444 includes/class-evf-emails.php:564
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"

#: includes/class-evf-emails.php:318
msgid "You cannot send emails with EVF_Emails until init/admin_init has been reached"
msgstr "No puedes enviar correos electrónicos con `EVF_Emails` hasta que `init/admin_init` haya sido alcanzado"

#. translators: 1: key 2: URL
#: includes/class-evf-cache-helper.php:81
msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with Everest Forms you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
msgstr "Para que <strong>la caché de base datos</strong> funcione con Everest Forms, debes añadir %1$s a la opción «Cadenas de petición ignoradas» en los <a href=\"%2$s\">ajustes de W3 Total Cache</a>."

#: includes/class-evf-ajax.php:235
msgid "No data provided"
msgstr "No se han proporcionado datos"

#: includes/class-evf-ajax.php:219 includes/class-evf-ajax.php:222
msgid "You do not have permission."
msgstr "No tienes permisos."

#: includes/class-evf-ajax.php:199
msgid "Something went wrong, please try again later"
msgstr "Algo ha ido mal. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: includes/class-evf-ajax.php:127
msgid "Invalid form"
msgstr "El formulario no es válido"

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "Taking a while? Click here to run it now."
msgstr "¿Está tardando mucho? Haz clic aquí para ejecutarlo ahora."

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "Your database is being updated in the background."
msgstr "Tu base de datos está siendo actualizada en segundo plano."

#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
msgid "Everest Forms data update complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Actualización completada de los datos de Everest Forms. ¡Gracias por actualizar a la última versión!"

#: includes/admin/views/html-notice-update.php:31
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr "Es muy recomendable que hagas una copia de seguridad de tu base de datos antes de continuar. ¿Estás seguro que quieres ejecutar ya la actualización?"

#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:12
msgid "Everest Forms data update"
msgstr "Actualizar los datos de «Everest Forms»"

#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:12
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:42
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: includes/admin/views/html-admin-page-tools.php:21
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: includes/admin/views/html-admin-page-tools-logs.php:45
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "Actualmente no hay registros para ver."

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:300
#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:214
#: includes/admin/views/html-admin-page-tools-logs.php:36
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: includes/admin/views/html-admin-page-tools-logs.php:20
msgid "Delete log"
msgstr "Borrar registro"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms.php:161
msgid "Search Forms"
msgstr "Buscando formularios"

#: includes/evf-core-functions.php:2466
msgid "Crete"
msgstr "Creta"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:106
#: includes/fields/class-evf-field-number.php:311
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Por favor, introduce un número válido."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:101
msgid "Enter the message for the valid number"
msgstr "Introduce el mensaje para el número válido"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:100
#: includes/fields/class-evf-field-number.php:20
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:70
#: includes/fields/class-evf-field-email.php:407
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:65
msgid "Enter the message for the valid email"
msgstr "Introduce el mensaje para el correo electrónico válido"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:61
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Por favor, introduce una URL válida."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:56
msgid "Enter the message for the valid website url"
msgstr "Introduce el mensaje para la URL válida de la web"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:55
msgid "Website URL"
msgstr "URL de la web"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:47
msgid "Enter the message for the required form field"
msgstr "Introduce el mensaje para el campo obligatorio del formulario"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:40
msgid "Validation Messages"
msgstr "Mensajes de validación"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:25
msgid "Validations"
msgstr "Validaciones"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:82
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:102
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:130
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:150
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:72
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:92
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:120
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-recaptcha.php:140
msgid "Site Key"
msgstr "Clave del sitio"

#: includes/class-evf-form-task.php:91 includes/class-evf-form-task.php:506
#: includes/shortcodes/class-evf-shortcode-form.php:961
#: includes/templates/contact.php:61
msgid "Thanks for contacting us! We will be in touch with you shortly."
msgstr "¡Gracias por contactar con nosotros! Nos pondremos en contacto contigo muy pronto."

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-general.php:40
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:603
msgid "{all_fields}"
msgstr "{all_fields}"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:601
msgid "Email Message"
msgstr "Mensaje de correo electrónico"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:229
msgid "New Form Entry"
msgstr "Nuevo registro de formulario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:582
msgid "Email Subject"
msgstr "Asunto del correo electrónico"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:546
msgid "From Address"
msgstr "Dirección del remitente"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:528
msgid "From Name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:474
msgid "To Address"
msgstr "Direscción del destinatario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:298
#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:286
#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:313
#: includes/shortcodes/class-evf-shortcode-form.php:94
#: includes/templates/contact.php:67
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:296
msgid "Submit button text"
msgstr "Texto del botón de envío"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:280
msgid "Form Class"
msgstr "Clase del formulario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:271
msgid "Classic Layout"
msgstr "Diseño clásico"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:270
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:265
msgid "Layout Design"
msgstr "Estructura del diseño"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:201
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:223
msgid "External URL"
msgstr "URL externa"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:200
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:211
msgid "Custom Page"
msgstr "Página personalizada"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:199
msgid "Same Page"
msgstr "La misma página"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:193
msgid "Redirect To"
msgstr "Redireccionar a"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:170
msgid "Thanks for contacting us! We will be in touch with you shortly"
msgstr "¡Gracias por contactar con nosotros! Nos pondremos en contacto contigo muy pronto"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:167
msgid "Successful form submission message"
msgstr "Mensaje de envío correcto del formulario"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:41
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:441
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-email.php:25
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:64
#: includes/fields/class-evf-field-email.php:20
#: includes/fields/class-evf-field-email.php:94
#: includes/fields/class-evf-field-email.php:266
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:40
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:125
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-general.php:25
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:265
msgid "Select the type of row"
msgstr "Selecciona el tipo de fila"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:264
msgid "Row Settings"
msgstr "Ajustes de la fila"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:167
msgid "You don't have any fields yet."
msgstr "Aún no tienes ningún campo."

#: includes/evf-core-functions.php:3922
msgid "Advanced Fields"
msgstr "Campos avanzados"

#: includes/evf-core-functions.php:3921
msgid "General Fields"
msgstr "Campos generales"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:38
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: includes/admin/evf-admin-functions.php:372
msgid "Field #"
msgstr "Campo #"

#: includes/admin/class-evf-admin.php:201
msgid "Thank you for creating with Everest Forms."
msgstr "Gracias por crear con Everest Forms."

#: includes/admin/class-evf-admin.php:190
msgid "Thanks :)"
msgstr "Gracias :)"

#. translators: 1: EverestForms 2:: five stars
#: includes/admin/class-evf-admin.php:188
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "Si te gusta %1$s, por favor, déjanos una puntuación de %2$s. ¡Gracias anticipadas!"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:696
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Elige una página&hellip;"

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:132
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Los cambios que has realizado se perderán si abandonas esta página."

#: includes/admin/class-evf-admin-settings.php:73
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Tus ajustes se han guardado."

#: includes/class-everest-forms.php:101 includes/class-everest-forms.php:110
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "¿Haciendo trampas?"

#: includes/export/class-evf-entry-csv-exporter.php:89
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:201
msgid "Everest Forms tools"
msgstr "Herramientas de Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:162
msgid "Everest Forms settings"
msgstr "Ajustes de Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-import-export.php:34
#: includes/admin/class-evf-admin-notices.php:120
#: includes/admin/class-evf-admin-tools.php:170
#: includes/admin/class-evf-admin-tools.php:187
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Error en la acción. Por favor, recarga la página y vuelve a intentarlo."

#: includes/admin/class-evf-admin-forms.php:151
#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:73
#: includes/class-evf-post-types.php:48
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms.php:149
#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:71
#: includes/class-evf-post-types.php:46
msgid "All Forms"
msgstr "Todos los formularios"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:64
#: includes/admin/class-evf-admin.php:189
#: includes/admin/evf-admin-functions.php:17
#: includes/class-evf-form-block.php:100 includes/class-evf-post-types.php:44
#: includes/class-evf-post-types.php:111 includes/class-evf-privacy.php:31
#: includes/elementor/class-evf-elementor.php:66
#: includes/elementor/class-evf-widget.php:43
msgid "Everest Forms"
msgstr "Everest Forms"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:440
#: includes/admin/views/html-admin-page-entries-view.php:234
msgid "Move to trash"
msgstr "Mover a la papelera"

#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:345
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:209
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:186
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:436
msgid "Delete permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:186
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Eliminar este elemento de forma permanente"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:316
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:183
#: includes/evf-entry-functions.php:106
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:183
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Mover este elemento a la papelera"

#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:331
#: includes/admin/class-evf-admin-entries-table-list.php:423
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:181
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:432
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:181
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Restablecer este elemento de la papelera"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:172
#: includes/class-evf-post-types.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:299
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#. translators: %s: Time
#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:295
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:283
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d g:i:s A"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:52
#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:84
#: includes/fields/class-evf-field-date-time.php:161
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:51
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:50
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/admin/class-evf-admin-forms-table-list.php:49
msgid "Title"
msgstr "Título"

#. translators: %s: Template title
#: includes/admin/views/html-admin-page-builder-setup.php:81
msgctxt "Template name"
msgid "%s template"
msgstr "Plantilla %s"

#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:132
#: includes/class-evf-smart-tags.php:43
msgid "Form Name"
msgstr "Nombre de formulario"

#: includes/class-evf-install.php:600 includes/templates/contact.php:12
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulario de contacto"

#: includes/class-evf-ajax.php:177
msgid "Blank Form"
msgstr "Formulario vacío"

#: includes/admin/views/html-admin-page-builder.php:56
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this row?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta fila?"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:143
msgid "field"
msgstr "campo"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:151
#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:226
#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:97
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:70
msgid "Select a form below to insert"
msgstr "Selecciona a continuación un formulario para insertar"

#: includes/admin/class-evf-admin-assets.php:150
#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:62
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:61
msgid "Insert Form"
msgstr "Insertar formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:43
#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:101
msgid "Add Form"
msgstr "Añadir formulario"

#: includes/admin/class-evf-admin-editor.php:41
msgid "Add Everest Form"
msgstr "Añadir Everest Form"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2374
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Por favor, introduce un número válido"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2369
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2359
msgid "Please enter a valid url"
msgstr "Por favor, introduce una URL válida"

#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:52
#: includes/class-evf-frontend-scripts.php:315
#: includes/evf-core-functions.php:1513
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2103
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:356
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-settings.php:25
#: includes/admin/class-evf-admin-menus.php:162
#: includes/class-evf-install.php:717
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2102
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2106
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:355
msgid "Delete Field"
msgstr "Borrar el campo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2101
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2105
#: includes/admin/builder/class-evf-builder-fields.php:354
msgid "Duplicate Field"
msgstr "Duplicar el campo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2071
msgid "No field type found"
msgstr "No se ha encontrado ningún tipo de campo"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2061
msgid "No form ID found"
msgstr "No se ha encontrado ningún ID de formulario"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:2066
msgid "You don't have permission."
msgstr "No tienes permisos."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1626
#: includes/evf-core-functions.php:4017
msgid "Hide Sub-Labels"
msgstr "Ocultar sub-etiquetas"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1617
#: includes/evf-core-functions.php:4019
msgid "Check this option to hide the form field sub-label."
msgstr "Marca esta opción para ocultar la subetiqueta del campo de formulario."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1596
#: includes/evf-core-functions.php:4009
msgid "Hide Label"
msgstr "Ocultar etiqueta"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1587
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1753
#: includes/evf-core-functions.php:4011
msgid "Check this option to hide the form field label."
msgstr "Marca esta opción para ocultar la etiqueta del campo de formulario."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1556
#: includes/evf-core-functions.php:4001
msgid "CSS Classes"
msgstr "Clases CSS"

#: includes/evf-core-functions.php:4002
msgid "Enter CSS class for this field container. Class names should be separated with spaces."
msgstr "Introduce la clase CSS para el contenedor. Los nombres de las clases deben separarse con espacios."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1455
#: includes/evf-core-functions.php:3993
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Texto del marcador de posición"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1449
#: includes/evf-core-functions.php:3994
msgid "Enter text for the form field placeholder."
msgstr "Introduce el texto para el marcador de posición del campo de formulario."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1427
#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1431
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1379
msgid "Default Value"
msgstr "Valor por defecto"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1372
msgid "Enter text for the default form field value."
msgstr "Introduce el texto para el valor por defecto del campo de formulario."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1040
#: includes/evf-core-functions.php:3981
msgid "Choices"
msgstr "Opciones"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:1069
#: includes/evf-core-functions.php:3982
msgid "Add choices for the form field."
msgstr "Añade opciones para el campo de formulario."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:535
#: includes/admin/settings/class-evf-settings-validation.php:46
#: includes/evf-core-functions.php:3973
#: includes/shortcodes/class-evf-shortcode-form.php:244
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"

#: includes/evf-core-functions.php:3975
msgid "Check this option to mark the field required."
msgstr "Selecciona esta opción para marcar el campo como obligatorio."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:497
#: includes/evf-core-functions.php:3965
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:491
#: includes/evf-core-functions.php:3967
msgid "Enter text for the form field description."
msgstr "Introduce el texto para la descripción del campo de formulario."

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:424
#: includes/evf-core-functions.php:3949
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:304
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: includes/abstracts/class-evf-form-fields.php:304
msgid "On"
msgstr "Activado"